760, 7 (zu den versspezifischen Angaben) 
Abbildungen: Dreßler 1970 28 [760,3-761,17]
Ausgabe: Nellmann 1994c 763
Entstehungsgeschichte des Parzival: Boigs 1987 379 >
Erzähltechnik: Green 1982b 239 Anm. 39
Essen u. Trinken: Buschinger 1984b 378 [760,7-761,1]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Gawan-Handlung: Boigs 1987 379 >
Geschichte: Roßkopf 1972 348 [737,25-772,6]
Grammatik: Boysen 1910 100, 148
Handschriftliches: Dreßler 1970 28 [760,3-761,17]
höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Roßkopf 1972 348 [737,25-772,6], Green 1982b 239 Anm. 39
Ither: Roßkopf 1972 348 [737,25-772,6]
Kommentar: Nellmann 1994c 763, Gilmour 2000 82 [760,7-760,10]
Metrik: Kraus, C. 1902 192
Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Namen: Kraus, C. 1902 192
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Reim: Kraus, C. 1898a 131 Anm. 1 [760,7-760,8], Kraus, C. 1902 192, Kraus, C. 1985 131 Anm. 1 [760,7-760,8]
Sprache: Kraus, C. 1898a 131 Anm. 1 [760,7-760,8], Kraus, C. 1985 131 Anm. 1 [760,7-760,8]
Traummotivik: Roßkopf 1972 348 [737,25-772,6]
Überlieferung: Dreßler 1970 28 [760,3-761,17], Bonath und Lomnitzer 1989 135 [759,13-761,12]
Übersetzung: Nellmann 1994c 763
Zeitverhältnisse: Rührmund 1848 472 [760,7-760,10]
 (zu den versspezifischen Angaben)