Adaptation: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Buch II: Hartmann, Heiko 2000 174, 189
Entstehungsgeschichte des Parzival: Sutter 2003 65 Anm. 260 [76,7-78,18]
Erzähltechnik: Jäger, D. 1998 95 Anm. 15 [77,28-79,18]
Frauenfiguren: Eder, Annemarie 1989 184 [77,29-78,16]
Geschichte: Passage 1984 161 [76,1-78,24]
Herzeloyde: Eder, Annemarie 1989 184 [77,29-78,16]
höfisches Leben: Mersmann 1971 225
Interpretation: Mersmann 1971 225, Passage 1984 161 [76,1-78,24]
Jüngerer Titurel: Passage 1984 161 [76,1-78,24], Huschenbett 1998b 381 [76,1-79,24]
Kommentar: Schmidt, E. 1979 410, Hartmann, Heiko 2000 174, 189
Kyot: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Namen: Passage 1984 161 [76,1-78,24]
Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Passage 1984 161 [76,1-78,24]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Sutter 2003 65 Anm. 260 [76,7-78,18]
Raum u. Bewegung: Jäger, D. 1998 95 Anm. 15 [77,28-79,18]
Realismus: Jäger, D. 1998 95 Anm. 15 [77,28-79,18]
Reichtum u. materialer Besitz: Mersmann 1971 225
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Passage 1984 161 [76,1-78,24], Huschenbett 1998b 381 [76,1-79,24]
Schionatulander: Passage 1984 161 [76,1-78,24]
Stil: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Titurel: Passage 1984 161 [76,1-78,24]
Überlieferung: Schiffmann 1940 42 [77,21-78,1], Hofmeister, R. 1972b 702 Anm. 3, Hofmeister, R. 1976a 89 [77,26-77,29], Bonath und Lomnitzer 1989 141 [77,21-78,1]
Verwandtschaftsverhältnisse: Sutter 2003 65 Anm. 260 [76,7-78,18]
elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Pretzel 1971 388 [77,29-78,2], Pretzel 1979e 242 [77,29-78,2], Hartmann, Heiko 2000 174, 189
Willehalm: Schmidt, E. 1979 410
Wortschatz: Mersmann 1971 225
Zeitverhältnisse: Sutter 2003 65 Anm. 260 [76,7-78,18]
|