774,21 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 774,20]
Erzähltechnik: Stein, A. 1993 105 Anm. 163 [774,18-774,25], 145 [774,13-774,21]
Feirefiz: Famira 1986 271 [774,20-774,27]
französischer Wortschatz: Suolahti 1933 318
das Fremde: Thum 1990 332 [774,20-774,27], 336 [774,20-774,21]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 385 [774,13-775,30], Mohr 1979j 201 [774,13-774,25], Pratelidis 1994 110 [774,18-774,25], 144 [774,8-774,25]
Minne u. Ehe: Kleber, J. 1992b 111 [774,13-774,21]
Orient: Hartmann, Heiko 2000 412 [774,18-774,21]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Gürttler 1976 247 [774,13-775,26], Kern, Peter 1981 230 s. auch Anm. 56-60 [774,13-778,12], 140 Anm. 31 [774,13-778,12], 208 Anm. 211 [774,8-774,23], 290 Anm. 39 [774,13-776,24], 291 Anm. 44 [774,13-774,25], 315 Anm. 12 [774,13-775,26]
Richtungskonstruktionen: Wießner 1901 433, Wießner 1902 43 [774,20-774,21]
Schlußpartie des 'Parzival': Emmel 1951 142 [774,20-774,21]
Sprache: San-Marte 1862b 235 [774,21-774,23]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 94 [774,14-775,30]
Verwandtschaftsverhältnisse: Bertau 1983i 234 [774,13-774,21]
Wortsinn: Pretzel 1982 165 [774,20-774,21]
Zahlenkomposition: Hart 1989 115 [773,25-775,26]
Zeitverhältnisse: Haferland 1994b 301 Tab. [774,13-774,27]
 [Zu 774,22]