778,20 (zu den versspezifischen Angaben) 
Abbildungen: Schirok 1985 184 [778,13-778,26], 197 [778,16-780,28], Curschmann 1992 161 [778,16-779,8], Stephan-Chlustin 2004 31, 174 [778,13-779,6], 232 [778,16-778,30], 233 [778,19-778,20]
Artus: Schirok 1989c 68 [778,13-780,1]
Artusepik: Schirok 1989c 68 [778,13-780,1], Wieshofer 1995 136 [778,19-778,25]
Ausgabe: Nellmann 1994c 766
Ausgabenmethodik: Lecouteux 1995 616
Charakterisierung: Schröder, J. 2004 252 Anm. 402 [778,16-779,16]
Cundrie la surziere: Peeters, J. 1993 139 [778,19-778,21], Saly 1994a 32 [778,16-780,28], Saly 1999d 36 [778,16-780,28], Böhland 2001 47 Anm. 10 [778,17-778,23]
dienst: Sivertson 1999a 211 [778,16-778,23]
Erzähltechnik: Hirschberg 1976 88 Anm. 11 [778,13-779,10], Green 1980b 147 [778,13-779,8], Sauer, M. 1981 76 [778,13-780,30], Green 1982b 239 Anm. 42 [778,13-780,10], Schu 2002 414 [778,13-780,14]
Exotisches: Böhland 2001 47 Anm. 10 [778,17-778,23]
Farben u. Farbensymbolik: Zingerle, I. 1864a 402 zitiert als 313, 4 (sic), Jacobsohn 1915 120 [778,19-778,20], 123 [778,19-778,20], Mieder 2004 231, 270
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
französischer Wortschatz: Wiener 1895 345, Suolahti 1933 299
Frauen (allgemein): Wieshofer 1995 136 [778,19-778,25]
Frauenfiguren: Saly 1994a 32 [778,16-780,28], Saly 1999d 36 [778,16-780,28]
das Fremde: Brandt, W. 1985 273 [778,13-780,28], Dallapiazza 1985 406 [778,13-782,30], Suerbaum 2004 41-42 [778,16-779,14]
Fremdsprachen: Suerbaum 2004 41-42 [778,16-779,14]
Fuetrer, Ulrich: Nyholm 1964 278 [778,5-779,16]
Gattung: Schu 2002 414 [778,13-780,14]
Gawan-Handlung: Sauer, M. 1981 76 [778,13-780,30]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 113 [778,18-778,29], 386 [778,16-779,16]
Gral: Birch-Hirschfeld 1877 261 [778,19-778,23], Matthews, J. 1990 57 [778,19-778,23], de Mandach 1992 82 [778,19-778,20], de Mandach 1995 55 [778,19-778,20]
Grammatik: Knapp, F. 1979c 63 [778,19-778,20]
groteske Figuren: Brandt, W. 1985 273 [778,13-780,28], Dallapiazza 1985 406 [778,13-782,30], Peeters, J. 1993 139 [778,19-778,21], Saly 1994a 32 [778,16-780,28], Saly 1999d 36 [778,16-780,28], Böhland 2001 47 Anm. 10 [778,17-778,23]
Handschriftliches: Stephan-Chlustin 2004 31, 174 [778,13-779,6], 232 [778,16-778,30], 233 [778,19-778,20]
Heinrich von dem Türlin: Bleumer 1997b 210 [778,13-780,28]
Herrschaft: Schröder, J. 2004 252 Anm. 402 [778,16-779,16]
höfischer Roman: Schu 2002 414 [778,13-780,14]
höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Individualität: Dallapiazza 1985 406 [778,13-782,30]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Sauer, M. 1981 76 [778,13-780,30], Green 1982b 239 Anm. 42 [778,13-780,10], Ohly 1985b 877, Ohly 1989a 83, Ohly 1995b 338
Kleidung, Mode, Textilien: Raudszus 1985 128 [778,16-778,23], Brüggen 1989 57 Anm. 156 [778,19-778,23], 87 Anm. 233 [778,19-778,25], 280 [778,19-778,23], Brüggen 1993 202 Anm. 16 [778,19-778,23]
Kommentar: Nellmann 1994c 766
Kommentarmethodik: Lecouteux 1995 616
Kyot: de Mandach 1992 82 [778,19-778,20], de Mandach 1995 55 [778,19-778,20]
Lexikographie: Kolb 1989 237 [778,19-778,20]
Malcreatiure: Peeters, J. 1993 139 [778,19-778,21]
Märchen: Junk 1912 79 [778,19-778,20], Wieshofer 1995 136 [778,19-778,25]
Metaphorik u. Bildlichkeit: Zingerle, I. 1864a 402 zitiert als 313, 4 (sic), Mieder 2004 231, 270
Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kleber, J. 1992b 113 [778,19-778,28]
Namen: Kunitzsch 1974a 23, Kunitzsch 1975b 268, Green 1980b 147 [778,13-779,8], de Mandach 1995 55 [778,19-778,20], Kunitzsch 1996d 49, Kunitzsch 1996g 96
Naturwissenschaft: Kunitzsch 1974a 23, Ohly 1985b 877, Ohly 1989a 83, Ohly 1995b 338, Kunitzsch 1996d 49
Orient: Kunitzsch 1974a 23, Kunitzsch 1975b 268, Kunitzsch 1996d 49, Kunitzsch 1996g 96
Pferde u. Pferdeschmuck: Ohly 1985b 877, Ohly 1989a 83, Ohly 1995b 338, Peschel-Rentsch 1998b 34 [778,16-779,4]
Pflanzen u. Pflanzensymbolik: Ohly 1985b 877, Ohly 1989a 83, Ohly 1995b 338
Philologie: Gärtner 1974a 243
Der Pleier: Kern, Peter 1981 223 Anm. 29 [778,16-779,4]
Quellen - allgemein: Junk 1912 79 [778,19-778,20], Kunitzsch 1975b 268, de Mandach 1992 82 [778,19-778,20], de Mandach 1995 55 [778,19-778,20], Kunitzsch 1996g 96
Quellen - Chrétien: Birch-Hirschfeld 1877 261 [778,19-778,23], de Mandach 1992 82 [778,19-778,20]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Redewendungen, Formelhaftes usw: Mieder 2004 231, 270
Reichtum u. materialer Besitz: Sivertson 1999a 211 [778,16-778,23]
Religion: Huntley-Speare 1996 118 [778,16-778,25], Huntley-Speare 1999 119 Anm. 5 [778,16-778,25], 122-23 Anm. 41 [778,16-778,25]
Rezeption (primär): Curschmann 1992 161 [778,16-779,8]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 278 [778,5-779,16], Kern, Peter 1981 223 Anm. 29 [778,16-779,4], Bleumer 1997b 210 [778,13-780,28]
Rezeption (sekundär - Neuzeit): Suerbaum 2004 41-42 [778,16-779,14]
Richtungskonstruktionen: Wießner 1901 497 [778,19-778,22]
Ritterethik: Keferstein 1937a 98 Anm. 2 [778,13-779,16], Sivertson 1999a 211 [778,16-778,23]
Ritterkampf u. Turnierwesen: Schröder, J. 2004 252 Anm. 402 [778,16-779,16]
Rittertum: Peschel-Rentsch 1998b 34 [778,16-779,4]
Sammelwerk: Okken 1990a 191
Schönheit: Dallapiazza 1985 406 [778,13-782,30]
Schuld: Keferstein 1937a 98 Anm. 2 [778,13-779,16]
Sprache: Moebius 1898 29
Sprichwörter u. Sentenzen: Mieder 2004 231, 270
Stil: Riemer, G. 1906 29, Kutzner 1975 150 [778,17-778,20], Mieder 2004 231, 270
Tiere u. Tiersymbolik: Ohly 1985b 877, Ohly 1989a 83, Ohly 1995b 338, Huntley-Speare 1996 118 [778,16-778,25], Huntley-Speare 1999 119 Anm. 5 [778,16-778,25], 122-23 Anm. 41 [778,16-778,25]
Überlieferung: Schirok 1985 184 [778,13-778,26], 197 [778,16-780,28], Stephan-Chlustin 2004 31, 174 [778,13-779,6], 232 [778,16-778,30], 233 [778,19-778,20]
Übersetzung: Nellmann 1994c 766
Übersetzungsproblematik: Lecouteux 1995 616
Werkstruktur: Hirschberg 1976 88 Anm. 11 [778,13-779,10], Sauer, M. 1981 76 [778,13-780,30]
Willehalm: Gärtner 1974a 243
Wortschatz: Riemer, G. 1906 29, Kunitzsch 1974a 23, Kunitzsch 1975b 268, Kunitzsch 1996d 49, Kunitzsch 1996g 96
Zauberei: Wieshofer 1995 136 [778,19-778,25]
Zeitverhältnisse: Sauer, M. 1981 76 [778,13-780,30]
 (zu den versspezifischen Angaben)