78,27 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Mergell 1943 330 [78,21-79,2]
Bibliographie: Bumke 1970a 272
Buch II: Hartmann, Heiko 2000 177
Erzähltechnik: Mergell 1943 330 [78,21-79,2], Jäger, D. 1998 95 Anm. 15 [77,28-79,18]
Forschungsbericht: Bumke 1970a 272
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 184 [78,17-79,30]
höfisches Leben: Mersmann 1971 120 Anm. 23 [78,25-78,28], Brall 1986 576 [78,25-79,2]
Interpretation: Mersmann 1971 120 Anm. 23 [78,25-78,28], Brall 1986 576 [78,25-79,2]
Jüngerer Titurel: Huschenbett 1998b 381 [76,1-79,24]
Kommentar: Hartmann, Heiko 2000 177
Kyot: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Miszellen: Henschel 1952b 319 [78,25-78,29]
Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Raum u. Bewegung: Jäger, D. 1998 95 Anm. 15 [77,28-79,18]
Realismus: Jäger, D. 1998 95 Anm. 15 [77,28-79,18]
Reichtum u. materialer Besitz: Mersmann 1971 120 Anm. 23 [78,25-78,28]
Reim: Zwierzina 1898a 473 [78,27-78,28], Zwierzina 1985 473 [78,27-78,28]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Huschenbett 1998b 381 [76,1-79,24]
Stil: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Zwierzina 1898a 473 [78,27-78,28], Mergell 1943 330 [78,21-79,2], Zwierzina 1985 473 [78,27-78,28]
Überlieferung: Schiffmann 1940 42 [78,26-78,29], Bonath und Lomnitzer 1989 141 [78,26-78,29]
Verwandtschaftsverhältnisse: Brall 1986 576 [78,25-79,2]
elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Hartmann, Heiko 2000 177
Wortschatz: Mersmann 1971 120 Anm. 23 [78,25-78,28]
 (zu den versspezifischen Angaben)