783,26 (zu den versspezifischen Angaben) | |
Adaptation: Weber, G. 1928 268 [782,23-783,30]
Blutstropfenepisode: Dewald 1975 289 [783,4-783,26] Charakterisierung: Ortmann 1972 85 Anm. 36 [783,4-783,26], 103 [783,1-783,26], 120 [783,4-783,26], 130 [783,4-783,26], 134 Anm. 60 [783,4-783,26] Cundrie la surziere: Classen 1998r 145 [783,4-783,26] Entstehungsgeschichte des Parzival: Matz 1907 33 Erzähltechnik: Ortmann 1972 85 Anm. 36 [783,4-783,26], 103 [783,1-783,26], 120 [783,4-783,26], 130 [783,4-783,26], 134 Anm. 60 [783,4-783,26], Dewald 1975 289 [783,4-783,26], Urscheler 2002 119 [783,4-783,26] Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Frauen (allgemein): Blumstein 1977 101 [783,1-783,26] das Fremde: Classen 1998r 145 [783,4-783,26] Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 571 [782,29-783,26] Gral: Dewald 1975 289 [783,4-783,26] heterodoxe Einflüsse: Katann 1957/58 326 [783,1-784,30], [783,1-784,30] Hilfe u. Rat: Voß, R. 1998 34 [783,4-783,26] höfischer Roman: Blumstein 1977 101 [783,1-783,26] höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Interpretation: Groos 1968 634 Anm. 8 [783,23-783,26], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Dewald 1975 289 [783,4-783,26], Blumstein 1977 101 [783,1-783,26], Brackert 2000 346 [783,23-783,30] Kommunikation: Lasch und Liebig 2002 73 [781,1-783,30], Urscheler 2002 119 [783,4-783,26] Kyot: Weber, G. 1928 268 [782,23-783,30] Literaturgeschichte: Bertau 1972/73 1021 [783,21-793,26], Lemmer 1981 114 Anm. 47 [783,23-784,29], Bertau 1972/73 1021 [783,21-793,26] Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Dewald 1975 289 [783,4-783,26], Kleber, J. 1992b 117 [783,24-783,26] Prolog: Blumstein 1977 101 [783,1-783,26], Brackert 2000 346 [783,23-783,30] Quellen - allgemein: Weber, G. 1928 268 [782,23-783,30], Haferland 1994b 276 Anm. 33 [782,22-783,26] Quellen - Chrétien: Weber, G. 1928 268 [782,23-783,30] Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Redewendungen, Formelhaftes usw: Matz 1907 33 Reim: Matz 1907 33 Religion: Haferland 1994b 276 Anm. 33 [782,22-783,26] Ritterethik: Voß, R. 1998 34 [783,4-783,26] Sigune: Groos 1968 634 Anm. 8 [783,23-783,26] Sprache: Dewald 1975 289 [783,4-783,26] Stil: Weber, G. 1928 268 [782,23-783,30] Subjektivität: Dewald 1975 289 [783,4-783,26] Tiere u. Tiersymbolik: Groos 1968 634 Anm. 8 [783,23-783,26] Übersetzungsproblematik: Brackert 2000 346 [783,23-783,30] Wappenkunde: Groos 1968 634 Anm. 8 [783,23-783,26] Zeitverhältnisse: Haferland 1994b 276 Anm. 33 [782,22-783,26] zwîvel: Brackert 2000 346 [783,23-783,30] | |
(zu den versspezifischen Angaben) |