783,26 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Weber, G. 1928 268 [782,23-783,30]
Blutstropfenepisode: Dewald 1975 289 [783,4-783,26]
Charakterisierung: Ortmann 1972 85 Anm. 36 [783,4-783,26], 103 [783,1-783,26], 120 [783,4-783,26], 130 [783,4-783,26], 134 Anm. 60 [783,4-783,26]
Cundrie la surziere: Classen 1998r 145 [783,4-783,26]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Matz 1907 33
Erzähltechnik: Ortmann 1972 85 Anm. 36 [783,4-783,26], 103 [783,1-783,26], 120 [783,4-783,26], 130 [783,4-783,26], 134 Anm. 60 [783,4-783,26], Dewald 1975 289 [783,4-783,26], Urscheler 2002 119 [783,4-783,26]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Frauen (allgemein): Blumstein 1977 101 [783,1-783,26]
das Fremde: Classen 1998r 145 [783,4-783,26]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 571 [782,29-783,26]
Gral: Dewald 1975 289 [783,4-783,26]
heterodoxe Einflüsse: Katann 1957/58 326 [783,1-784,30], [783,1-784,30]
Hilfe u. Rat: Voß, R. 1998 34 [783,4-783,26]
höfischer Roman: Blumstein 1977 101 [783,1-783,26]
höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Interpretation: Groos 1968 634 Anm. 8 [783,23-783,26], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Dewald 1975 289 [783,4-783,26], Blumstein 1977 101 [783,1-783,26], Brackert 2000 346 [783,23-783,30]
Kommunikation: Lasch und Liebig 2002 73 [781,1-783,30], Urscheler 2002 119 [783,4-783,26]
Kyot: Weber, G. 1928 268 [782,23-783,30]
Literaturgeschichte: Bertau 1972/73 1021 [783,21-793,26], Lemmer 1981 114 Anm. 47 [783,23-784,29], Bertau 1972/73 1021 [783,21-793,26]
Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Dewald 1975 289 [783,4-783,26], Kleber, J. 1992b 117 [783,24-783,26]
Prolog: Blumstein 1977 101 [783,1-783,26], Brackert 2000 346 [783,23-783,30]
Quellen - allgemein: Weber, G. 1928 268 [782,23-783,30], Haferland 1994b 276 Anm. 33 [782,22-783,26]
Quellen - Chrétien: Weber, G. 1928 268 [782,23-783,30]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Redewendungen, Formelhaftes usw: Matz 1907 33
Reim: Matz 1907 33
Religion: Haferland 1994b 276 Anm. 33 [782,22-783,26]
Ritterethik: Voß, R. 1998 34 [783,4-783,26]
Sigune: Groos 1968 634 Anm. 8 [783,23-783,26]
Sprache: Dewald 1975 289 [783,4-783,26]
Stil: Weber, G. 1928 268 [782,23-783,30]
Subjektivität: Dewald 1975 289 [783,4-783,26]
Tiere u. Tiersymbolik: Groos 1968 634 Anm. 8 [783,23-783,26]
Übersetzungsproblematik: Brackert 2000 346 [783,23-783,30]
Wappenkunde: Groos 1968 634 Anm. 8 [783,23-783,26]
Zeitverhältnisse: Haferland 1994b 276 Anm. 33 [782,22-783,26]
zwîvel: Brackert 2000 346 [783,23-783,30]
 (zu den versspezifischen Angaben)