785,27 (zu den werkspezifischen Angaben) | [Zu 785,26] |
Abbildungen: Schirok 1985 197 [785,25-786,1], Curschmann 1992 168 Anm. 24 [785,25-786,1], Stephan-Chlustin 2004 232 [785,25-785,30]
Briefe u. Schriftwechsel: Wand-Wittkowski 2000 39 Anm. 67 [785,27-785,30], 64 Anm. 130 [785,27-785,30], 335 Anm. 793 [785,19-785,30], Reuvekamp-Felber 2003 262 [785,27-785,30], Starkey 2004b 85 [785,27-785,30] Charakterisierung: Blamires 1966 450, Gilmour 2000 253 Entstehungsgeschichte des Parzival: Boigs 1987 371 [784,1-785,30], [784,1-786,30] Erzähltechnik: Groos 1995 32 [785,27-785,30], 35 [785,27-785,29] Grammatik: Boysen 1910 63 Interpretation: Bertau 1972/73 1021 [783,21-793,26], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 386 [784,1-786,30], 401 [783,27-786,30], Dewald 1975 285 [784,1-786,1], Ruh 1980 126, Haferland 1988 230 [785,27-785,30] Ironie: Green 1975k 127 Anm. 35 Rezeption (primär): Scholz 1980a 200 [785,27-785,30] Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 280 [785,1-786,30] Rittertum: Green 1978a 33 Anm. 2 Schriftlichkeit: Ernst 1997b 330 Anm. 393 [785,27-785,30], Classen 1999a 200 [785,27-785,30] Sprache: Ide 1996 127 [785,27-785,29] Stil: Welter 1974 50, 57 [784,30-786,30] Überlieferung: Palmer, N. 1989a 176 Wirtschaft u. Handel: Otto 1993 189 Anm. 442 [785,27-785,28] Wortschatz: Mersmann 1971 222 [785,27-785,28] Zeitverhältnisse: Rührmund 1848 472 [785,1-786,28] | |
[Zu 785,28] |