Abbildungen: Stephan-Chlustin 2004 31 [786,13-786,30], 174 [786,13-786,30], 246 [786,13-786,30]
Buch VII: Zimmermann, Gisela 1974 55
Entstehungsgeschichte des Parzival: Boigs 1987 371 [784,1-786,30]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Fuetrer, Ulrich: Nyholm 1964 280 [785,1-786,30]
Gawan-Handlung: Boigs 1987 371 [784,1-786,30]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 386 [784,1-786,30], 401 [783,27-786,30]
Gral: Weber, G. 1948 94 [786,1-786,30], 95 [786,1-786,30]
Grammatik: Boysen 1910 85
Handschriftliches: Stephan-Chlustin 2004 31 [786,13-786,30], 174 [786,13-786,30], 246 [786,13-786,30]
höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Interpretation: Weber, G. 1948 94 [786,1-786,30], 95 [786,1-786,30], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Pratelidis 1994 191 [786,13-786,14]
Kommentar: Zimmermann, Gisela 1974 55, Schmidt, E. 1979 210
Literaturgeschichte: Bertau 1972/73 1021 [783,21-793,26], [783,21-793,26]
Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kleber, J. 1992b 119 [786,13-786,14]
Namen: Welter 1974 57 [784,30-786,30]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Religion: Weber, G. 1948 94 [786,1-786,30], 95 [786,1-786,30]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 280 [785,1-786,30]
Soziologie: Pratelidis 1994 191 [786,13-786,14]
Stil: Welter 1974 57 [784,30-786,30]
Überlieferung: Stephan-Chlustin 2004 31 [786,13-786,30], 174 [786,13-786,30], 246 [786,13-786,30]
Übersetzung: Zeydel und Morgan 1951 368
Willehalm: Schmidt, E. 1979 210
Zeitverhältnisse: Rührmund 1848 472 [785,1-786,28]
|