789, 1 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Weber, G. 1928 250 Anm. 379 [788,1-789,30], Mergell 1943 342 [789,1-789,17]
Bildungsroman: Misch 1927 295 Anm. 1 [789,1-789,30]
Erzähltechnik: Gerz 1930 68 [788,30-789,3], Mergell 1943 342 [789,1-789,17], Gerz 1967 68 [788,30-789,3], Mayer, H. 1972 247 Anm. 8 [786,29-792,15]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Gattung: Haferland 1988 333 Anm. 49 [789,1-789,3]
höfischer Roman: Haferland 1988 333 Anm. 49 [789,1-789,3]
höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Interpretation: Misch 1927 295 Anm. 1 [789,1-789,30], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Haferland 1988 333 Anm. 49 [789,1-789,3]
Kyot: Weber, G. 1928 250 Anm. 379 [788,1-789,30]
Literaturgeschichte: Bertau 1972/73 1021 [783,21-793,26], [783,21-793,26]
Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Quellen - allgemein: Weber, G. 1928 250 Anm. 379 [788,1-789,30], Haferland 1994b 264 [788,30-789,9]
Quellen - Chrétien: Weber, G. 1928 250 Anm. 379 [788,1-789,30]
Rappoltsteiner Parzifal: Wittmann-Klemm 1977 83 [789,1-789,3]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Reim: Zwierzina 1898a 469 Anm. 1 [789,1-789,2], Zwierzina 1985 469 Anm. 1 [789,1-789,2]
Religion: Haferland 1994b 264 [788,30-789,9]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Wittmann-Klemm 1977 83 [789,1-789,3]
Stil: Zwierzina 1898a 469 Anm. 1 [789,1-789,2], Weber, G. 1928 250 Anm. 379 [788,1-789,30], Mergell 1943 342 [789,1-789,17], Zwierzina 1985 469 Anm. 1 [789,1-789,2]
Überlieferung: Hofmeister, R. 1976a 107 [788,30-789,3], Wittmann-Klemm 1977 83 [789,1-789,3]
Zeitverhältnisse: Rührmund 1848 476 [789,1-789,11], 477 [789,1-789,11], Haferland 1994b 264 [788,30-789,9]
 (zu den versspezifischen Angaben)