79, 8 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Buch II: Hartmann, Heiko 2000 105, 178, 188, 203, 237 [79,8-79,9], 245
Erzähltechnik: Jäger, D. 1998 95 Anm. 15 [77,28-79,18]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 184 [78,17-79,30]
Grammatik: Ide 1996 147 [79,8-79,9]
Jüngerer Titurel: Huschenbett 1998b 381 [76,1-79,24]
Kommentar: Decke-Cornill 1985 27, Hartmann, Heiko 2000 105, 178, 188, 203, 237 [79,8-79,9], 245
Krieg u. Heerzug: Jackson, William Henry 1999 167
Kyot: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Raum u. Bewegung: Jäger, D. 1998 95 Anm. 15 [77,28-79,18]
Realismus: Jäger, D. 1998 95 Anm. 15 [77,28-79,18]
Reim: Zwierzina 1898a 437 [79,7-79,8], Zwierzina 1985 437 [79,7-79,8]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Huschenbett 1998b 381 [76,1-79,24]
Ritterethik: Jackson, William Henry 1999 167
Ritterkampf u. Turnierwesen: Jackson, William Henry 1999 167
Rüstung: Jackson, William Henry 1999 167
Sprache: Ide 1996 147 [79,8-79,9]
Stil: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Zwierzina 1898a 437 [79,7-79,8], Riemer, G. 1906 54, Zwierzina 1985 437 [79,7-79,8], Ide 1996 147 [79,8-79,9]
Syntax: Ide 1996 147 [79,8-79,9]
Überlieferung: Hartl 1928 5
elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Hartmann, Heiko 2000 105, 178, 188, 203, 237 [79,8-79,9], 245
Willehalm: Decke-Cornill 1985 27
Wortschatz: Riemer, G. 1906 54
 (zu den versspezifischen Angaben)