Adaptation: Mergell 1943 35, 330 [79,13-79,30], Johnson, L. 2000 185 [79,13-80,2]
Charakterisierung: Bumke 1970a 286 [79,13-79,18]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Schreiber, A. 1922 193 [79,13-79,30], Boigs 1984 13 [79,13-80,2]
Erzähltechnik: Schwartzkopff 1909 II [79,13-79,14], Tax 1974a 121, Parshall 1981 68 [79,13-80,2], Green 1982b 55 Anm. 61, 188, Schu 2002 233 [79,13-79,30]
Geschichte: Snelleman 1941 103 [79,13-79,15]
Interpretation: Mersmann 1971 118 [79,13-79,18], Kratz, H. 1973a 184 [78,17-79,30], Yeandle 1984 262 [79,13-80,2]
Intertextualität: Draesner 1993 183 [79,13-79,29]
Kyot: Wechssler 1898 170
Lähelin: Schreiber, A. 1922 193 [79,13-79,30], Schreiber, A. 1931 29 [79,13-80,2], Johnson, L. 1968b 613 [79,13-79,30]
Namen: Chandler 1992 176
Quellen - allgemein: Bruce, James Douglas 1928a 333 Anm. 34 [79,12-80,2], Bruce, James Douglas 1958a 333 Anm. 34 [79,12-80,2], Kratz, H. 1973a 155 [79,13-79,30]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Raum u. Bewegung: Jäger, D. 1998 95 Anm. 15 [77,28-79,18]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Huschenbett 1998b 381 [76,1-79,24], Lorenz, A. 2002 214 [79,13-79,18]
Rittertum: Green 1978a 48 [79,13-79,30]
Verwandtschaftsverhältnisse: Schultheiß 1937 37 [79,13-79,30]
|