792,12 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Wilmotte 1933b 90 [792,9-792,13], Mergell 1943 342 [792,9-792,13], Pastré 1979 45
Cundrie la surziere: Böhland 2001 55 Anm. 44 [792,10-793,30]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Karg-Gasterstädt 1925 117 [792,9-792,13], 118 [792,9-792,13]
Erzähltechnik: Herchenbach 1911 10 [792,10-792,13], 56 [792,10-792,13], Mergell 1943 342 [792,9-792,13], Mayer, H. 1972 247 Anm. 8 [786,29-792,15], Hirschberg 1976 88 Anm. 11 [792,10-793,2], 159 Anm. 20 [792,10-792,15], 251 Anm. 24 [792,10-792,15], Sauer, M. 1981 282 Anm. 1 [792,10-792,15], Groos 1995 197 [792,10-792,15]
Exotisches: Böhland 2001 55 Anm. 44 [792,10-793,30]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
französischer Wortschatz: Wilmotte 1933b 90 [792,9-792,13]
Fuetrer, Ulrich: Nyholm 1964 280 [792,9-795,24]
Gattung: Groos 1995 197 [792,10-792,15]
Gawan-Handlung: Sauer, M. 1981 282 Anm. 1 [792,10-792,15]
Gebärde u. Geste: Dörrich 2002 173 Anm. 37 [792,10-793,2]
Geographie: Wynn 1961a 33 [792,10-792,15], 40 [792,10-792,15]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 401 [792,10-795,1]
Gral: Wilmotte 1933c 262 [792,9-792,13], Mockenhaupt 1968 151 [792,10-792,15]
Grammatik: Boysen 1910 113
groteske Figuren: Böhland 2001 55 Anm. 44 [792,10-793,30]
güete: Meissburger 1968 167 Anm. 51 [792,10-792,18]
höfisches Leben: Mersmann 1971 280, Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Ikonographie: Harms 1970 244 [792,10-792,15]
Interpretation: Brinkmann, H. 1970 165 [790,18-792,18], Mersmann 1971 280, Huth 1972 404 [185,21-815,26], Sauer, M. 1981 282 Anm. 1 [792,10-792,15], Wynn 1984 117 [792,10-792,13], 143 [792,10-792,15], 153 [792,10-792,15], Schirok 1988a 135 [792,10-792,15], Pratelidis 1994 93 [792,10-792,15], Groos 1995 197 [792,10-792,15]
Kommentar: Gilmour 2000 8 Anm. 32 [792,10-792,13]
Kommunikation: Dörrich 2002 173 Anm. 37 [792,10-793,2]
Literaturgeschichte: Bertau 1972/73 1021 [783,21-793,26], [783,21-793,26]
Metaphorik u. Bildlichkeit: Harms 1970 244 [792,10-792,15]
Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Naturwissenschaft: Groos 1995 197 [792,10-792,15]
Politik: Dörrich 2002 173 Anm. 37 [792,10-793,2]
Quellen - allgemein: Wilmotte 1933c 262 [792,9-792,13]
Quellen - Chrétien: Wilmotte 1933b 90 [792,9-792,13]
Raum u. Bewegung: Wynn 1961b 414 [792,10-792,13], Harms 1970 244 [792,10-792,15], Glaser 2004 84-85 [792,10-792,15]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Reichtum u. materialer Besitz: Mersmann 1971 280
Religion: Mockenhaupt 1942 151 [792,10-792,15], Mockenhaupt 1968 151 [792,10-792,15], Groos 1995 197 [792,10-792,15]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 280 [792,9-795,24], Unger, R. 1990 70 [792,10-792,30]
Rhetorik: Pastré 1979 45
Ritterethik: Keferstein 1937a 100 Anm. 4 [792,10-792,13], Mockenhaupt 1968 151 [792,10-792,15]
Rittertum: Groos 1995 197 [792,10-792,15]
Ritual: Dörrich 2002 173 Anm. 37 [792,10-793,2]
Schuld: Keferstein 1937a 100 Anm. 4 [792,10-792,13], Mockenhaupt 1968 151 [792,10-792,15]
Schwanritter: Unger, R. 1990 70 [792,10-792,30]
Soziologie: Pratelidis 1994 93 [792,10-792,15]
Sprache: Karg-Gasterstädt 1925 117 [792,9-792,13], 118 [792,9-792,13], Barufke 1995 110 Anm. 315 [792,10-792,13]
Stil: Karg-Gasterstädt 1925 117 [792,9-792,13], 118 [792,9-792,13], Mergell 1943 342 [792,9-792,13]
Sünde: Mockenhaupt 1968 151 [792,10-792,15]
Syntax: Herchenbach 1911 10 [792,10-792,13], 56 [792,10-792,13]
Übersetzung: Zeydel und Morgan 1951 368
Utopie: Unger, R. 1990 70 [792,10-792,30]
Verskunst: Karg-Gasterstädt 1925 117 [792,9-792,13], 118 [792,9-792,13]
Werkstruktur: Hirschberg 1976 88 Anm. 11 [792,10-793,2], 159 Anm. 20 [792,10-792,15], 251 Anm. 24 [792,10-792,15], Sauer, M. 1981 282 Anm. 1 [792,10-792,15]
Wortschatz: Mersmann 1971 280
Zeitverhältnisse: Rührmund 1848 472 [792,10-792,15], Sauer, M. 1981 282 Anm. 1 [792,10-792,15]
 (zu den versspezifischen Angaben)