794,23 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 794,22]
Abbildungen: Dreßler 1970 29 [793,1-794,30], Schirok 1985 184 [794,21-794,26], Stephan-Chlustin 2004 247 [794,21-794,23]
Adaptation: Fourquet 1979a 155-56 [793,29-796,30]
Edelmetalle u. Edelmetallsymbolik: Buschinger 1983a 62 [794,22-794,23]
Erzähltechnik: Hirschberg 1976 160 [794,10-797,15], Green 1982b 206 Anm. 107 [794,1-795,29]
Essen u. Trinken: Nellmann 1994c 774 [794,22-794,23], Hartmann, Heiko 2000 200 [794,22-794,23]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 214 Anm. 19 [794,19-794,23], 401 [792,10-795,1]
Parenthese: Lühr 1991 215 [794,22-794,23]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 280 [792,9-795,24]
Stil: Karg-Gasterstädt 1925 91 [792,19-794,26], Weber, G. 1928 268 [794,22-796,30]
Trevrizent: Weigand, H. 1954b 350 [794,1-795,29], Weigand, H. 1969e 145 [794,1-795,29]
übersetzter Abschnitt: Loomis 1963b 217-18 [793,28-796,21], Loomis 1991 217-18 [793,28-796,21]
Wortschatz: Schmidt, C. 1898a 34, Riemer, G. 1906 92, Mersmann 1971 240 [794,22-794,23], 243 [794,22-794,23]
 [Zu 794,24]