795, 3 (zu den werkspezifischen Angaben) | [Zu 795, 2] |
Adaptation: Mergell 1943 343 [794,30-795,16], Fourquet 1979a 155-56 [793,29-796,30]
Condwiramurs: Braunagel 2001 57 [794,24-796,27] Erzähltechnik: Tax 1974a 128 [795,1-796,30], Hirschberg 1976 160 [794,10-797,15], Green 1982b 206 Anm. 107 [794,1-795,29], Stein, A. 1993 248 Anm. 455 [794,30-795,16], Schu 2002 418 [795,2-795,3] Frauen (allgemein): Bumke 1997a 118 [795,2-795,10] Gottfried von Straßburg: Haruta 1978 325 [795,2-795,16] Grammatik: Ehrismann, G. 1903/04 147 [795,3-795,19], Bernhardt 1901 373, Gilmour 2000 95 [795,2-795,3] Interpretation: Joos und Whitesell 1951 163 [795,2-795,16], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 402 [795,2-795,16], Dewald 1975 284 Anm. 5, Gellinek 1976 157 [794,24-796,16], 159 [795,3-795,4], Gellinek 1980b 103 [794,24-796,16], 104 [795,3-795,4], Shitanda 1991 257 Anm. 35 [794,27-796,27] Jüngerer Titurel: Passage 1984 65 [795,1-796,30] Kommunikation: James-Raoul 1997 299 Anm. 3 [795,1-795,30] Medizin: Wegner 1998a 129 [795,2-795,14] Religion: San-Marte 1861 257 [794,30-795,16], Duckworth 1980 278 [795,2-795,6] Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 280 [792,9-795,24], Passage 1984 65 [795,1-796,30], Krüger, R. 1986 277 [795,1-796,30], 278 [795,1-796,30] Ritterethik: Keferstein 1937a 100 Anm. 6 u. 7 [795,2-795,19] Stil: Weber, G. 1928 268 [794,22-796,30] Syntax: Erbe 1878 37 [795,2-795,3] Trevrizent: Weigand, H. 1954b 350 [794,1-795,29], Weigand, H. 1969e 145 [794,1-795,29] triuwe: Kratz, H. 1973a 78 [795,2-795,6] übersetzter Abschnitt: Loomis 1963b 217-18 [793,28-796,21], Loomis 1991 217-18 [793,28-796,21] Verskunst: Karg-Gasterstädt 1925 21 [795,2-795,19], 22 [794,27-796,16] Verwandtschaftsverhältnisse: Delabar 1990 276 [795,2-795,16] Wahrnehmung, Blick usw: Fritsch-Rößler 2002b 151 Wortschatz: Riemer, G. 1906 86 | |
[Zu 795, 4] |