799, 6 (zu den versspezifischen Angaben) 
Abbildungen: Stephan-Chlustin 2004 175 [797,16-799,12]
Adaptation: Bernhardt 1901 390 [798,1-799,11], Weber, G. 1928 268 [797,19-799,12]
Ausgabe: Nellmann 1994c 778
Blutstropfenepisode: Ehlert und Meissburger 1975 209 [799,1-799,8], Delabar 1994 341 [799,1-799,11]
Charakterisierung: Johnson, L. 1978a 289 Anm. 1 [798,1-799,11]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Karg-Gasterstädt 1925 120 Anm. 3, Groos 1981a 47 Anm. 6 [799,1-799,11]
Erzähler: Groos 1981a 47 Anm. 6 [799,1-799,11]
Erzähltechnik: Harroff 1974 131 Anm. 9 [797,1-799,30], Groos 1995 224 Anm. 6 [799,1-799,11]
Erziehung: Schneider, N. 1935a 76 [799,6-799,7]
ethischer Wortschatz: Wapnewski 1955 168, 170 [799,1-799,7], Mohr 1958b 10 Anm. 6, Mohr 1966a 300 Anm. 6, Mohr 1979e 75 Anm. 6, Wapnewski 1982 168, 170 [799,1-799,7]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Frauenfiguren: Heise 1957 44 [798,29-799,30], Braunagel 2001 57 [797,16-799,13]
Gattung: Groos 1995 224 Anm. 6 [799,1-799,11]
Gesamtwürdigung: Springer 1959 242 [797,16-799,13], Kratz, H. 1973a 406 [799,1-801,8], 571 [798,24-799,11], Springer 1975b 205 [797,16-799,13]
Gral: Weber, G. 1948 32 [799,1-799,11], 76 [799,1-799,13], Mockenhaupt 1968 171 [799,2-799,11]
Grammatik: Bernhardt 1901 390 [798,1-799,11]
Gurnemanz: Schneider, N. 1935a 76 [799,6-799,7]
Handschriftliches: Stephan-Chlustin 2004 175 [797,16-799,12]
Hartmann von Aue: Wapnewski 1955 168, 170 [799,1-799,7], Wapnewski 1982 168, 170 [799,1-799,7], Wand 1989 148 [799,1-799,11]
Herzeloyde: Schneider, N. 1935a 76 [799,6-799,7]
Hilfe u. Rat: Mohr 1954a 194, Mohr 1979d 58
höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Brooke 1989 191 Anm. 45 [799,1-799,11]
Interpretation: Weber, G. 1948 32 [799,1-799,11], 76 [799,1-799,13], Mohr 1958b 10 Anm. 6, Mohr 1966a 300 Anm. 6, Huth 1972 404 [185,21-815,26], Mohr 1979e 75 Anm. 6, Schirok 1987a 50 Anm. 15, Groos 1995 224 Anm. 6 [799,1-799,11]
Intertextualität: Wand 1989 148 [799,1-799,11]
Juristisches: Brooke 1989 191 Anm. 45 [799,1-799,11]
Kommentar: Nellmann 1994c 778
Kommunikation: Tiplady 2003 70-71 [799,2-799,12]
Kyot: Weber, G. 1928 268 [797,19-799,12]
Lieder: Johnson, L. 1978d 312 [797,19-799,13]
list: Schirok 1987a 50 Anm. 15
Minne u. Ehe: Wapnewski 1955 168, 170 [799,1-799,7], Schumacher, Marlis 1967 174 [799,2-799,11], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Wapnewski 1982 168, 170 [799,1-799,7], Brooke 1989 191 Anm. 45 [799,1-799,11], Kleber, J. 1992b 319 [799,1-799,11]
Naturwissenschaft: Groos 1995 224 Anm. 6 [799,1-799,11]
neutrale Engel: Schirok 1987a 50 Anm. 15
Pädagogik: Heise 1957 44 [798,29-799,30]
Personenbeziehungen: Delabar 1994 341 [799,1-799,11]
Prolog: Wapnewski 1955 168, 170 [799,1-799,7], Wapnewski 1982 168, 170 [799,1-799,7]
Psychologie: Endres 1978 392 [799,1-801,5]
Quellen - allgemein: Griffith 1911 94-115 [799,1-801,14], Weber, G. 1928 268 [797,19-799,12]
Quellen - Chrétien: Weber, G. 1928 268 [797,19-799,12], Ehlert und Meissburger 1975 209 [799,1-799,8]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Religion: Mockenhaupt 1942 171 [799,2-799,11], Weber, G. 1948 32 [799,1-799,11], 76 [799,1-799,13], Wapnewski 1955 168, 170 [799,1-799,7], Mockenhaupt 1968 171 [799,2-799,11], Wapnewski 1982 168, 170 [799,1-799,7], Schirok 1987a 50 Anm. 15, Brooke 1989 191 Anm. 45 [799,1-799,11], Groos 1995 224 Anm. 6 [799,1-799,11]
Ritterethik: Mockenhaupt 1968 171 [799,2-799,11]
Rittertum: Groos 1995 224 Anm. 6 [799,1-799,11]
Schönheit: Johnson, L. 1978a 289 Anm. 1 [798,1-799,11]
Schuld: Mockenhaupt 1968 171 [799,2-799,11]
Sprache: Karg-Gasterstädt 1925 120 Anm. 3, Tiplady 2003 70-71 [799,2-799,12]
Stil: Karg-Gasterstädt 1925 120 Anm. 3, Weber, G. 1928 268 [797,19-799,12], Johnson, L. 1978a 289 Anm. 1 [798,1-799,11], Johnson, L. 1978d 312 [797,19-799,13], Tiplady 2003 70-71 [799,2-799,12]
Suche: Harroff 1974 131 Anm. 9 [797,1-799,30]
Sünde: Wapnewski 1955 168, 170 [799,1-799,7], Mockenhaupt 1968 171 [799,2-799,11], Wapnewski 1982 168, 170 [799,1-799,7]
Syntax: Horacek 1952c 294 [799,5-799,11]
Tiere u. Tiersymbolik: Johnson, L. 1978d 312 [797,19-799,13]
Trevrizent: Schneider, N. 1935a 76 [799,6-799,7]
Überlieferung: Stephan-Chlustin 2004 175 [797,16-799,12]
Übersetzung: Nellmann 1994c 778
Verskunst: Karg-Gasterstädt 1925 120 Anm. 3
Verwandtschaftsverhältnisse: Mohr 1958b 10 Anm. 6, Mohr 1966a 300 Anm. 6, Harroff 1974 131 Anm. 9 [797,1-799,30], Mohr 1979e 75 Anm. 6
Werkstruktur: Wapnewski 1955 168, 170 [799,1-799,7], Wapnewski 1982 168, 170 [799,1-799,7]
Wolfram - Autorenrolle: Johnson, L. 1978d 312 [797,19-799,13]
Wortschatz: Mohr 1979d 58
Zahlenkomposition: Wapnewski 1955 168, 170 [799,1-799,7], Wapnewski 1982 168, 170 [799,1-799,7]
Zeitverhältnisse: Rührmund 1848 473 [796,28-799,16], 475 [797,13-799,15]
zwîvel: Wapnewski 1955 168, 170 [799,1-799,7], Wapnewski 1982 168, 170 [799,1-799,7]
 (zu den versspezifischen Angaben)