Abbildungen: Dreßler 1970 30 [799,9-799,15]
Adaptation: Henzen 1958 436 Anm. 1
Charakterisierung: Blamires 1966 296 Anm. 1
Condwiramurs: Heise 1957 44 [798,29-799,30], Braunagel 2001 57 [797,16-799,13]
Erzähltechnik: Harroff 1974 131 Anm. 9 [797,1-799,30]
Geschichte: Snelleman 1941 108 Anm. 2
Gral: Mergell 1952a 111 Anm. 1, Mergell 1952b 129 Anm. 1
heterodoxe Einflüsse: Schröder, F. 1928 67, Zeydel 1953b 27 Anm. 1, Olschki 1961 114 Anm. 55, Olschki 1966 78, Bayer, Hans 1978 14
Interpretation: Weber, G. 1948 76 [799,1-799,13], Springer 1959 242 [797,16-799,13], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 406 [799,1-801,8], Springer 1975b 205 [797,16-799,13], Bumke 2001a 51 [799,9-800,17]
Kyot: Wolfart und San-Marte 1861 141
Psychologie: Endres 1978 392 [799,1-801,5]
Quellen - allgemein: Griffith 1911 94-115 [799,1-801,14]
Raum u. Bewegung: Wynn 1961b 414 [799,9-799,17], Wynn 1984 117 [799,9-799,17]
Redewendungen, Formelhaftes usw: Matz 1907 34
Religion: San-Marte 1861 23, 127, Mockenhaupt 1942 42, Schröder, Walter Johannes 1952b 112 Anm. 2, Wapnewski 1955 184, Mockenhaupt 1968 42, Wapnewski 1982 184
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 281 [799,7-799,20]
Stil: Johnson, L. 1978d 312 [797,19-799,13]
Werkstruktur: Hirschberg 1976 158 <
Wortschatz: Schmidt, C. 1898a 33, Riemer, G. 1906 76, Mersmann 1971 211
Zeitverhältnisse: Rührmund 1848 473 [796,28-799,16], 475 [797,13-799,15]
|