8, 8 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Lichtenstein 1897 7, 87 [8,8-8,15], Wilmotte 1932a 388 Anm. 4, Wilmotte 1933b 17 Anm. 4, Mergell 1943 319 [8,8-8,16]
Anfortas: Blamires 1966 30 [8,2-10,8], 37 [8,8-8,15], 51
Artusepik: Hasty 1999c 228 [8,1-8,11], Ringeler 2000 121
Ausgabe: Nellmann 1994c 457, Brackert und Fuchs-Jolie 2002 312 [8,2-8,9]
Bibelmotivik: Duckworth 1980 158 [7,16-8,26]
Buch I: Noltze 1995b 51-52, 98 [8,2-11,22]
Chaostheorie: Grein Gamra 1999 100 [8,8-8,14]
Charakterisierung: Blamires 1966 30 [8,2-10,8], 37 [8,8-8,15], 51, Ortmann 1972 37 [8,1-8,26], 39 Anm. 14 [8,1-8,26], Ringeler 2000 121, Sosna 2003 161 [8,8-8,11]
Condwiramurs: Blamires 1966 30 [8,2-10,8], 37 [8,8-8,15], 51
dienst: Sivertson 1999a 129 Anm. 158 [7,21-9,21]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Matz 1907 92, Cucuel 1937 55 [7,16-8,8], 58, 61 [8,8-8,11]
Erzähltechnik: Cucuel 1937 55 [7,16-8,8], 58, 61 [8,8-8,11], Mergell 1943 319 [8,8-8,16], Ortmann 1972 37 [8,1-8,26], 39 Anm. 14 [8,1-8,26], Schmid, E. 1976 45 [7,19-8,26], Stein, A. 1993 29 [8,8-8,11], Schu 2002 67 [6,23-9,28], Urscheler 2002 78 [7,19-9,28], 95 [7,19-8,26]
Erziehung: Klein, U. 1991 33 [8,8-8,11]
ethischer Wortschatz: Duckworth 1980 158 [7,16-8,26]
Feirefiz: Blamires 1966 30 [8,2-10,8], 37 [8,8-8,15], 51
französischer Wortschatz: Wilmotte 1933b 17 Anm. 4
das Fremde: Thum 1990 328, Krause 1992a 114, Tinsley 2002 49
Fuetrer, Ulrich: Russ 2000 28, 80 [8,8-8,11]
Gahmuret: Cucuel 1937 55 [7,16-8,8], 58, 61 [8,8-8,11], Blamires 1966 30 [8,2-10,8], 37 [8,8-8,15], 51, Ashcroft, Jeffrey 1989 65 [8,8-8,16]
Gattung: Schu 2002 67 [6,23-9,28]
Gawan: Blamires 1966 30 [8,2-10,8], 37 [8,8-8,15], 51, Shockey 2002 50 [8,8-8,16]
Gawan-Handlung: Sieverding 1985 197 [7,23-8,11]
Geistesgeschichte: Ernst 1998 234 Anm. 50 [8,8-8,16]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 172 [7,11-8,9]
Geschichte: Passage 1984 171 [5,25-8,26]
Gewalt: Ernst 1998 234 Anm. 50 [8,8-8,16]
Hartmann von Aue: Wiegand 1972 31 [8,1-9,16], 242
Heinrich von dem Türlin: Shockey 2002 50 [8,8-8,16]
Herzeloyde: Blamires 1966 30 [8,2-10,8], 37 [8,8-8,15], 51
höfischer Roman: Schu 2002 67 [6,23-9,28]
höfisches Leben: Mersmann 1971 114
Individualität: Blamires 1966 30 [8,2-10,8], 37 [8,8-8,15], 51, Sosna 2003 161 [8,8-8,11]
Interpretation: Mersmann 1971 114, Ortmann 1973 668 [8,1-8,26], Brall 1983b 169, Passage 1984 171 [5,25-8,26], Stein, A. 1993 29 [8,8-8,11], Shockey 2002 50 [8,8-8,16]
Jüngerer Titurel: Passage 1984 171 [5,25-8,26]
Juristisches: Ernst 1998 234 Anm. 50 [8,8-8,16]
Kindheit u. Jugend: Russ 2000 28, 80 [8,8-8,11]
Kommentar: Nellmann 1994c 457, Noltze 1995b 51-52, 98 [8,2-11,22], Brackert und Fuchs-Jolie 2002 312 [8,2-8,9]
Kommunikation: Urscheler 2002 78 [7,19-9,28], 95 [7,19-8,26]
Körper u. Körperteile: Krause 1992a 114
Kreuzzug u. Pilgerfahrt: Bonath 1987 112 [8,6-8,16]
Kyot: Lichtenstein 1897 7, 87 [8,8-8,15]
Minne u. Ehe: Wolf, N. 1970 60 [8,8-8,15], Wiegand 1972 31 [8,1-9,16], 242, Sieverding 1985 197 [7,23-8,11], Krause 1992a 114, Riemer, W. und Egert 1992 68, Ernst 1998 234 Anm. 50 [8,8-8,16]
Namen: Passage 1984 171 [5,25-8,26]
Orient: Kolb 1988b 123 [8,2-8,8], Noltze 1995b 51-52, 98 [8,2-11,22]
Parenthese: Cucuel 1937 55 [7,16-8,8], 58, 61 [8,8-8,11]
Parzival: Blamires 1966 30 [8,2-10,8], 37 [8,8-8,15], 51
Psychologie: Ernst 1998 234 Anm. 50 [8,8-8,16]
Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 7, 87 [8,8-8,15], Panzer 1940a 45, Passage 1984 171 [5,25-8,26]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 7, 87 [8,8-8,15], Wilmotte 1932a 388 Anm. 4, Wilmotte 1933b 17 Anm. 4
Raum u. Bewegung: Shockey 2002 50 [8,8-8,16]
Redewendungen, Formelhaftes usw: Matz 1907 92
Reichtum u. materialer Besitz: Mersmann 1971 114, Sivertson 1999a 129 Anm. 158 [7,21-9,21]
Reim: Matz 1907 92, Cucuel 1937 55 [7,16-8,8], 58, 61 [8,8-8,11]
Religion: Duckworth 1980 158 [7,16-8,26], Ernst 1998 234 Anm. 50 [8,8-8,16]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Passage 1984 171 [5,25-8,26], Russ 2000 28, 80 [8,8-8,11], Shockey 2002 50 [8,8-8,16]
Ritterethik: Sivertson 1999a 129 Anm. 158 [7,21-9,21]
Ritterkampf u. Turnierwesen: Sieverding 1985 197 [7,23-8,11]
Rittertum: Ortmann 1973 668 [8,1-8,26], Hasty 1999c 228 [8,1-8,11]
Rüstung: Cucuel 1937 55 [7,16-8,8], 58, 61 [8,8-8,11]
Schicksal u. Fortuna: Scharmann 1935b 36 [8,8-8,16]
Schionatulander: Passage 1984 171 [5,25-8,26]
Sexuelles u. Geschlechterbeziehungen: Krause 1992a 114
Soziologie: Brall 1983b 169
Stil: Lichtenstein 1897 7, 87 [8,8-8,15], Mergell 1943 319 [8,8-8,16]
Tiere u. Tiersymbolik: Ashcroft, Jeffrey 1989 65 [8,8-8,16]
Titurel: Passage 1984 171 [5,25-8,26], Brackert und Fuchs-Jolie 2002 312 [8,2-8,9]
Trevrizent: Blamires 1966 30 [8,2-10,8], 37 [8,8-8,15], 51
triuwe: Schmid, E. 1976 45 [7,19-8,26]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 118 [7,5-8,20], 120 [7,9-8,21]
Übersetzung: Nellmann 1994c 457, Brackert und Fuchs-Jolie 2002 312 [8,2-8,9]
Verwandtschaftsverhältnisse: Stevens, S. 1997 43 [8,6-8,16]
elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Cucuel 1937 55 [7,16-8,8], 58, 61 [8,8-8,11], Panzer 1940a 45, Green 1970a 72, Struve 1970 399 Anm. 17 [8,8-8,11], Ortmann 1973 668 [8,1-8,26], Sieverding 1985 197 [7,23-8,11], Klein, U. 1991 33 [8,8-8,11], Krause 1992a 114, Noltze 1995b 51-52, 98 [8,2-11,22], Russ 2000 28, 80 [8,8-8,11]
Wappenkunde: Cucuel 1937 55 [7,16-8,8], 58, 61 [8,8-8,11]
Werkstruktur: Stein, A. 1993 29 [8,8-8,11], Grein Gamra 1999 100 [8,8-8,14]
Willehalm: Stevens, S. 1997 43 [8,6-8,16]
Wortschatz: Scharmann 1935b 36 [8,8-8,16], Cucuel 1937 55 [7,16-8,8], 58, 61 [8,8-8,11], Mersmann 1971 114
zwîvel: Duckworth 1980 158 [7,16-8,26]
 (zu den versspezifischen Angaben)