8,22 (zu den versspezifischen Angaben) 
Alchimie: Palgen 1922a 56 [8,17-8,23]
Anfortas: Blamires 1966 30 [8,2-10,8], 240 [8,17-8,24]
Artusepik: Ringeler 2000 121 [8,22-8,26]
Ausgabe: Nellmann 1994c 458, 461 [8,10-8,26], Brackert und Fuchs-Jolie 2002 290 [8,22-8,24]
Bibelmotivik: Duckworth 1980 158 [7,16-8,26]
Buch I: Noltze 1995b 98 [8,2-11,22], 197
Charakterisierung: Blamires 1966 30 [8,2-10,8], 240 [8,17-8,24], Ortmann 1972 37 [8,1-8,26], 39 Anm. 14 [8,1-8,26], Ringeler 2000 121 [8,22-8,26], Schröder, J. 2004 81 [8,17-8,26]
Chrétien (außer Perceval): Weigand, H. 1969f 176 [8,17-8,26]
Condwiramurs: Blamires 1966 30 [8,2-10,8], 240 [8,17-8,24]
dienst: Sivertson 1999a 129 Anm. 158 [7,21-9,21], 130
Entstehungsgeschichte des Parzival: Cucuel 1937 61 [8,20-8,26]
Erzähler: Karg, I. 1993b 157 [8,17-8,26]
Erzähltechnik: Cucuel 1937 61 [8,20-8,26], Ortmann 1972 37 [8,1-8,26], 39 Anm. 14 [8,1-8,26], Schmid, E. 1976 45 [7,19-8,26], Stein, A. 1993 24 [8,17-8,26], Schu 2002 67 [8,10-8,26], [6,23-9,28], Urscheler 2002 78 [7,19-9,28], 95 [7,19-8,26]
ethischer Wortschatz: Duckworth 1980 158 [7,16-8,26]
Feirefiz: Blamires 1966 30 [8,2-10,8], 240 [8,17-8,24]
Gahmuret: Cucuel 1937 61 [8,20-8,26], Blamires 1966 30 [8,2-10,8], 240 [8,17-8,24]
Gattung: Schu 2002 67 [8,10-8,26], [6,23-9,28]
Gawan: Blamires 1966 30 [8,2-10,8], 240 [8,17-8,24]
Gawan-Handlung: Sieverding 1985 181 [8,22-8,26], 187 [8,20-8,23], Karg, I. 1993b 157 [8,17-8,26]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 172 [8,10-8,26], 182 [8,17-8,26], 465 [8,17-8,26]
Geschichte: Passage 1984 171 [5,25-8,26]
Gewalt: Lienert 2004 199
Gottfried von Straßburg: Bayer, Hans 1978 42, 69
Gral: Bayer, Hans 1983 36, Karg, I. 1993b 157 [8,17-8,26]
Handschriftliches: Lampe 1987b 91 [8,22-8,23]
Hartmann von Aue: Wiegand 1972 31 [8,1-9,16], 243 [8,17-8,26]
Heidentum: San-Marte 1862b 143 [8,20-8,26]
Herrschaft: Schröder, J. 2004 81 [8,17-8,26]
Herzeloyde: Blamires 1966 30 [8,2-10,8], 240 [8,17-8,24]
heterodoxe Einflüsse: Bayer, Hans 1978 42, 69
höfischer Roman: Schu 2002 67 [8,10-8,26], [6,23-9,28]
höfisches Leben: Naumann, H. 1929a 20 [8,11-8,24], Mersmann 1971 96 [8,20-8,24], 281, [8,20-8,24], Gephart 1994 104 [8,22-8,26]
Humor: Kant 1878 53 [8,22-8,26]
Individualität: Blamires 1966 30 [8,2-10,8], 240 [8,17-8,24]
Interpretation: Weigand, H. 1969f 176 [8,17-8,26], Mersmann 1971 96 [8,20-8,24], 281, [8,20-8,24], Ortmann 1973 668 [8,1-8,26], Passage 1984 171 [5,25-8,26], Lampe 1987b 91 [8,22-8,23], de Pol 1993 86, Karg, I. 1993b 157 [8,17-8,26], Stein, A. 1993 24 [8,17-8,26]
Jüngerer Titurel: Passage 1984 171 [5,25-8,26]
Kampfmetaphorik: Lienert 2004 199
Kommentar: Nellmann 1994c 458, 461 [8,10-8,26], Noltze 1995b 98 [8,2-11,22], 197, Gilmour 2000 209 [8,22-8,26], Brackert und Fuchs-Jolie 2002 290 [8,22-8,24]
Kommunikation: Urscheler 2002 78 [7,19-9,28], 95 [7,19-8,26]
Kreuzzug u. Pilgerfahrt: Kratz, H. 1999 130 [8,17-8,24]
Lieder: Willms 1990 147 [8,20-8,24]
list: Le Sage 1976 58 [8,22-8,26]
Literaturgeschichte: Willms 1990 147 [8,20-8,24]
Metaphorik u. Bildlichkeit: Lienert 2004 199
Minne u. Ehe: San-Marte 1862b 143 [8,20-8,26], Wilmanns 1916 397 Anm. 42 [8,20-8,24], Naumann, H. 1929a 20 [8,11-8,24], Weigand, H. 1956a 36 [8,17-8,26], Weigand, H. 1969f 176 [8,17-8,26], Wiegand 1972 31 [8,1-9,16], 243 [8,17-8,26], Christoph 1981a 59 Anm. 5 [8,22-8,25], 193 Anm. 19 [8,22-8,26], Sieverding 1985 181 [8,22-8,26], 187 [8,20-8,23], Willms 1990 147 [8,20-8,24], Kleber, J. 1992b 24 [8,17-8,26], Riemer, W. und Egert 1992 68 Anm. 11 [8,10-8,26], Karg, I. 1993b 157 [8,17-8,26], Fritsch-Rößler 1999 202, Lienert 2004 199
Minnesang: Willms 1990 147 [8,20-8,24]
Namen: Passage 1984 171 [5,25-8,26]
Orient: Noltze 1995b 98 [8,2-11,22], 197
Oxymoron: Freytag, W. 1972a 24 Anm. 10, 36 Anm. 6 [8,22-8,23], 50 Anm. 14, 93
Parenthese: Cucuel 1937 61 [8,20-8,26]
Parodie: Belitz 1978 396 Anm. 140 [8,20-8,24]
Parzival: Blamires 1966 30 [8,2-10,8], 240 [8,17-8,24]
Philologie: Le Sage 1976 58 [8,22-8,26]
Quellen - allgemein: Palgen 1922a 56 [8,17-8,23], Passage 1984 171 [5,25-8,26]
Reichtum u. materialer Besitz: Mersmann 1971 96 [8,20-8,24], 281, [8,20-8,24], Gephart 1994 104 [8,22-8,26], Sivertson 1999a 129 Anm. 158 [7,21-9,21], 130
Reim: Cucuel 1937 61 [8,20-8,26]
Religion: Naumann, H. 1929a 20 [8,11-8,24], Duckworth 1980 158 [7,16-8,26], Bayer, Hans 1983 36, Lampe 1987b 91 [8,22-8,23]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Belitz 1978 396 Anm. 140 [8,20-8,24], Passage 1984 171 [5,25-8,26]
Rhetorik: Lienert 2004 199
Ritterethik: San-Marte 1862b 143 [8,20-8,26], Naumann, H. 1929a 20 [8,11-8,24], Sivertson 1999a 129 Anm. 158 [7,21-9,21], 130
Ritterkampf u. Turnierwesen: San-Marte 1862b 143 [8,20-8,26], Sieverding 1985 181 [8,22-8,26], 187 [8,20-8,23], Schröder, J. 2004 81 [8,17-8,26]
Rittertum: San-Marte 1862b 143 [8,20-8,26], Bumke 1964b 100 [8,22-8,26], Ortmann 1973 668 [8,1-8,26], Bumke 1976c 275 [8,22-8,26], Bumke 1977 100 [8,22-8,26], Bumke 1982c 82 [8,22-8,26]
Rüstung: Cucuel 1937 61 [8,20-8,26]
Schionatulander: Passage 1984 171 [5,25-8,26]
Sexuelles u. Geschlechterbeziehungen: Bayer, Hans 1983 36
Sprache: San-Marte 1862b 143 [8,20-8,26], Hildebrandt 1989 35
Steiner, Rudolf (Anthroposophie): Lampe 1987b 91 [8,22-8,23]
Stil: Kutzner 1975 49 [8,22-8,24]
Titurel: Passage 1984 171 [5,25-8,26], Brackert und Fuchs-Jolie 2002 290 [8,22-8,24]
Trevrizent: Blamires 1966 30 [8,2-10,8], 240 [8,17-8,24]
triuwe: Schmid, E. 1976 45 [7,19-8,26]
Übersetzung: San-Marte 1858b 343, Nellmann 1994c 458, 461 [8,10-8,26], Brackert und Fuchs-Jolie 2002 290 [8,22-8,24]
Verwandtschaftsverhältnisse: Busse, Werner 1979 117 [8,20-8,26]
elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Palgen 1922a 56 [8,17-8,23], Cucuel 1937 61 [8,20-8,26], Green 1970a 64 Anm. 7 [8,22-8,23], 70 [8,20-8,23], 72 [8,20-8,24], Ortmann 1973 668 [8,1-8,26], Sieverding 1985 181 [8,22-8,26], 187 [8,20-8,23], Karg, I. 1993b 157 [8,17-8,26], Noltze 1995b 98 [8,2-11,22], 197
Wahrnehmung, Blick usw: Lienert 2004 199
Walther von der Vogelweide: Wilmanns 1916 397 Anm. 42 [8,20-8,24]
Wappenkunde: Cucuel 1937 61 [8,20-8,26]
Werkstruktur: Stein, A. 1993 24 [8,17-8,26]
Wittenwiler, Heinrich: Belitz 1978 396 Anm. 140 [8,20-8,24]
Wortschatz: San-Marte 1862b 143 [8,20-8,26], Trier 1931a 252-53 [8,22-8,26], Cucuel 1937 61 [8,20-8,26], Mersmann 1971 96 [8,20-8,24], 281, [8,20-8,24], Trier 1973 252-53 [8,22-8,26], Hildebrandt 1989 35
zwîvel: Duckworth 1980 158 [7,16-8,26]
 (zu den versspezifischen Angaben)