Adaptation: Mergell 1943 331 [80,6-80,22]
Charakterisierung: Blamires 1966 150 [80,6-80,18]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Cucuel 1937 12
Erzähltechnik: Harroff 1974 25 [80,6-80,13], Hartmann, Heiko 2000 182, Schu 2002 382 [80,6-80,18], Brüggen 2004 178 [80,6-81,4]
Frauen (allgemein): Brackert 1989 161 Anm. 2 [80,6-81,4]
Gahmuret: Passage 1984 121 [80,1-80,30]
Gebärde u. Geste: Peil 1975 143, 319
Gefühle: Koch, E. 2003 149 [80,6-80,22]
Interpretation: Mersmann 1971 144 Anm. 6 [80,6-81,4], Kratz, H. 1973a 184 [80,6-81,4], Ortmann 1973 683 [80,6-80,18], Huber, H. 1981 32 [80,6-80,18], Nellmann 1994c 499 [80,12-80,18], Hartmann, Heiko 2000 182
Jüngerer Titurel: Passage 1984 61 [80,1-80,30]
Minne u. Ehe: Weigand, H. 1956a 43 [80,6-81,4], Weigand, H. 1969f 189-90 [80,6-81,4], Wiegand 1972 264 [80,6-80,19]
Namen: Passage 1984 160 [80,1-80,30], 173 [80,6-80,18]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Raum u. Bewegung: Jäger, D. 1998 95 Anm. 15 [80,1-81,13]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Kern, Peter 1981 136 Anm. 24 [80,6-81,4], Passage 1984 61 [80,1-80,30]
Ritterethik: Harms 1963 146 [80,6-80,27]
Ritterkampf u. Turnierwesen: Niedner 1881 65 [80,6-80,18]
Sprache: San-Marte 1862b 241
Syntax: Mourek 1911 8-9, Horacek 1952c 280 [80,11-80,12], Horacek 1964 71 [80,11-80,12], 232
Verwandtschaftsverhältnisse: Heinzle 1972 93 [80,4-80,18], Noltze 1995b 153 [80,6-80,27], Sutter 2003 62 [80,11-80,18]
Wappenkunde: Hartmann, Heiko 2002 165 [80,6-80,18], 176 [80,6-80,18], Keppler 2002 250 Anm. 43 [80,6-80,18]
|