803,15 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 803,14]
Adaptation: Mergell 1943 231 [803,2-803,16]
Erzähltechnik: Hirschberg 1976 21 Anm. 14 [803,5-803,23], Green 1980b 132 [803,11-803,16], Green 1981a 113 Anm. 17 [803,2-803,16], Parshall 1981 134 [803,1-805,30], Green 1982b 228 [803,4-803,16], Urscheler 2002 50 [803,4-803,18]
Gebärde u. Geste: Peil 1975 199 [803,14-803,20]
Herrschaft: Green 1977b 183 [803,11-803,15], Speckner 1995 205 [803,13-803,20]
indoeur. Mythologie: Pastré 1994g 178 [803,2-803,21]
Interpretation: Schreiber, A. 1922 101 Anm. 12 [803,2-803,23], Sacker 1963 164 [803,2-803,23], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 406 [802,9-804,7], Green 1980a 395 [803,11-803,16], Czerwinski 1989 158 [803,1-803,21], Pratelidis 1994 62 [803,2-803,23], 224 [803,4-803,23], Johnson, L. 1999 288 [803,2-803,16]
Juristisches: Fehr 1931 135 [803,14-803,18]
Kindheit u. Jugend: Schultz, J. 1995b 161 Anm. 88 [803,2-803,23]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 283 [802,27-810,2], Russ 2000 175 [803,2-803,16], Lorenz, A. 2002 209 [803,14-803,20]
Stil: Kolb 1975a 200 Anm. 24 [803,4-803,23]
triuwe: Schmid, E. 1976 119 Anm. 188 [803,14-803,16]
Überlieferung: Rosenfeld, Hans-Friedrich 1929 181 [803,9-804,8], Bonath und Lomnitzer 1989 135 [803,9-805,8]
Verwandtschaftsverhältnisse: Bertau 1983i 230 [803,1-803,16], Delabar 1990 169 [803,5-803,15], 220 [803,14-803,16], 227 [803,1-803,21], 280 [803,5-803,16]
Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Green 1970a 80 [803,2-803,23]
Wortschatz: Mersmann 1971 229 [803,14-803,15], 256 [803,14-803,15]
Zeitverhältnisse: Sauer, M. 1981 161 Anm. 2 [803,2-803,21]
 [Zu 803,16]