803,20 (zu den werkspezifischen Angaben) | [Zu 803,19] |
Adaptation: Mergell 1943 345 [803,19-803,21]
Erzähltechnik: Hirschberg 1976 21 Anm. 14 [803,5-803,23], Parshall 1981 134 [803,1-805,30] Gebärde u. Geste: Peil 1975 199 [803,14-803,20], 313 [803,18-803,20] Grammatik: Boysen 1910 58 Herrschaft: Speckner 1995 205 [803,13-803,20] indoeur. Mythologie: Pastré 1994g 178 [803,2-803,21] Interpretation: Schreiber, A. 1922 101 Anm. 12 [803,2-803,23], Sacker 1963 164 [803,2-803,23], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 406 [802,9-804,7], Czerwinski 1989 158 [803,1-803,21], Pratelidis 1994 62 [803,2-803,23], 224 [803,4-803,23] Juristisches: Nellmann 1994c 779 [803,18-803,20] Kindheit u. Jugend: Schultz, J. 1995b 161 Anm. 88 [803,2-803,23], Russ 2000 89 [803,19-803,20] Kyot: Schreiber, A. 1928 38 [803,19-803,20] Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 283 [802,27-810,2], Huschenbett 2000a 306 [803,19-803,23], Russ 2000 176 Anm. 523 [803,19-803,20], Lorenz, A. 2002 209 [803,14-803,20] Stil: Kolb 1975a 200 Anm. 24 [803,4-803,23] Überlieferung: Rosenfeld, Hans-Friedrich 1929 181 [803,9-804,8], Bonath und Lomnitzer 1989 135 [803,9-805,8] Verwandtschaftsverhältnisse: Delabar 1990 227 [803,1-803,21] Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Green 1970a 80 [803,2-803,23] Wortschatz: Riemer, G. 1906 39, Mersmann 1971 65 [803,18-803,20], 66 [803,19-803,20], 257 [803,19-803,20], 283 [803,19-803,20] Zeitverhältnisse: Sauer, M. 1981 161 Anm. 2 [803,2-803,21] | |
[Zu 803,21] |