Adaptation: Mergell 1943 343 [805,18-805,29]
Condwiramurs: Braunagel 2001 54 [805,11-807,13]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Schreiber, A. 1922 188, 191 [805,17-805,30]
Erzähltechnik: Hirschberg 1976 159 Anm. 21 [805,18-807,10], Parshall 1981 134 [803,1-805,30]
Fest: Bodensohn 1936 21 [805,20-807,4]
französischer Wortschatz: Suolahti 1933 318
Geographie: Hartmann, Heiko 2000 103
Geschichte: Snelleman 1941 143 Anm. 2
Gral: San-Marte 1861 248 zitiert als 805,23, Barber, R. 2004 425 Anm. 19
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 407 [805,16-807,10], Mohr 1979j 193
Jüngerer Titurel: Passage 1984 64 [804,1-805,30]
Kreuzzug u. Pilgerfahrt: Rüth 1992 57
Namen: Passage 1984 197 [804,1-805,30], Müller, M. 2003 204 Anm. 376, Bertheau 2004 136
Quellen - allgemein: Kahane, H. und Kahane, R. 1990 128 [805,20-805,23]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 283 [802,27-810,2], Passage 1984 64 [804,1-805,30]
Ritterorden: Schäfer, H. 1985 116, Schäfer, H. 1991 60 Anm. 5, Nicholson 2001 106 Anm. 9 [805,22-805,23]
Sprache: Barufke 1995 102 Anm. 300 [805,22-805,23]
Stil: Kutzner 1975 206 [805,18-807,10]
Verwandtschaftsverhältnisse: Delabar 1990 227 [805,22-805,27], 233 [805,18-806,30]
Wortschatz: Karg-Gasterstädt 1925 141
|