808,22 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 808,21]
Abbildungen: Stephan-Chlustin 2004 32 [808,17-808,27], 247 [808,17-808,27]
französischer Wortschatz: Suolahti 1933 300
Gral: Burdach 1938 435 [808,9-810,27], 523 [807,11-810,2], 536 [807,11-808,22], Burdach 1974 435 [808,9-810,27], 523 [807,11-810,2], 536 [807,11-808,22]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Medizin: Groos 1995 198 [808,12-810,2]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 281 [808,20-810,13], 283 [802,27-810,2]
Wortschatz: Karg-Gasterstädt 1925 142, Mersmann 1971 240 [808,22-808,24]
zuht: San-Marte 1862b 79 [808,20-808,22]
 [Zu 808,23]