81,28 (zu den versspezifischen Angaben) | |
Adaptation: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Mergell 1943 331 [81,16-82,4], Emmerling 2003 229 [81,24-82,4]
Artusepik: Loomis 1949 350 Anm. 25 [81,15-85,4] âventiure: Green 1978c 126 [81,25-81,29] Buch II: Hartmann, Heiko 2000 186, 187 [81,27-81,28], 195 [81,27-82,4] Buch III: Yeandle 1984 66 Buch VII: Zimmermann, Gisela 1974 316 [81,27-81,29] Charakterisierung: Emmerling 2003 229 [81,24-82,4], Schröder, J. 2004 116-17 [81,25-82,4] Erzähltechnik: Walker, E. 1928 57 [81,25-82,4], 234 [81,25-82,4], 267 Anm. 16 [81,25-82,4], 268 Anm. 21 [81,25-82,4], 279 Anm. 93 [81,25-82,4], Mergell 1943 331 [81,16-82,4], Green 1978c 126 [81,25-81,29] ethischer Wortschatz: Heckel, H. 1939 74 [81,27-81,29] Frauenfiguren: Niermann 1998 21 [81,18-82,4], Emmerling 2003 229 [81,24-82,4] Gawan-Handlung: Emmerling 2003 229 [81,24-82,4] Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 184 [81,5-82,20] Heidentum: San-Marte 1862b 87 zitiert als 81,26 [81,27-81,29] Herrschaft: Schröder, J. 2004 116-17 [81,25-82,4] Herzeloyde: Niermann 1998 21 [81,18-82,4] höfisches Leben: Mersmann 1971 235 [81,28-81,29], Brall 1986 557 [81,15-83,11], Fülleborn 1995 71 [81,27-82,4] Interpretation: Mersmann 1971 235 [81,28-81,29], Ortmann 1973 683-84 [81,24-82,4], Green 1978c 126 [81,25-81,29], Wynn 1984 329 Anm. 24 [81,27-82,4], Brall 1986 557 [81,15-83,11] Kommentar: Zimmermann, Gisela 1974 316 [81,27-81,29], Yeandle 1984 66, Hartmann, Heiko 2000 186, 187 [81,27-81,28], 195 [81,27-82,4] Kyot: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18] Legende: Staude 1957 41 Anm. 111 [81,5-82,4] Männerfiguren: Emmerling 2003 229 [81,24-82,4] Minne u. Ehe: San-Marte 1862b 87 zitiert als 81,26 [81,27-81,29], Schumacher, Marlis 1967 18 [81,27-82,4], Christoph 1981a 46 [81,25-82,4], Kleber, J. 1992b 178 [81,27-82,4], Emmerling 2003 229 [81,24-82,4] Philologie: Green 1978c 126 [81,25-81,29] Quellen - allgemein: Heinzel 1893 108 [81,20-82,4], Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Staude 1957 41 Anm. 111 [81,5-82,4] Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18] Quellen - Keltisches: Loomis 1949 350 Anm. 25 [81,15-85,4] Reichtum u. materialer Besitz: Mersmann 1971 235 [81,28-81,29] Rezeption (sekundär - Neuzeit): Niermann 1998 21 [81,18-82,4] Ritterethik: San-Marte 1862b 87 zitiert als 81,26 [81,27-81,29], Emmerling 2003 229 [81,24-82,4] Ritterkampf u. Turnierwesen: San-Marte 1862b 87 zitiert als 81,26 [81,27-81,29], Schröder, J. 2004 116-17 [81,25-82,4] Rittertum: San-Marte 1862b 87 zitiert als 81,26 [81,27-81,29], Ortmann 1973 683-84 [81,24-82,4], Green 1978c 126 [81,25-81,29] Sigune: Niermann 1998 21 [81,18-82,4] Sprache: San-Marte 1862b 87 zitiert als 81,26 [81,27-81,29], Zutt 1999 290 [81,27-81,28] Stil: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Mergell 1943 331 [81,16-82,4], Zutt 1999 290 [81,27-81,28] Syntax: Mourek 1911 10 [81,27-81,28], 16 [81,27-81,29] Verwandtschaftsverhältnisse: Brall 1986 557 [81,15-83,11] elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Ortmann 1973 683-84 [81,24-82,4], Hartmann, Heiko 2000 186, 187 [81,27-81,28], 195 [81,27-82,4] Wortschatz: San-Marte 1862b 87 zitiert als 81,26 [81,27-81,29], Mersmann 1971 235 [81,28-81,29] | |
(zu den versspezifischen Angaben) |