81,29 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 81,28]
Adaptation: Mergell 1943 331 [81,16-82,4]
âventiure: Kordt 1997 17
Erzähltechnik: Walker, E. 1928 57 [81,25-82,4], 234 [81,25-82,4], 267 Anm. 16 [81,25-82,4], 268 Anm. 21 [81,25-82,4], 279 Anm. 93 [81,25-82,4]
ethischer Wortschatz: Heckel, H. 1939 74 [81,27-81,29]
französischer Wortschatz: Suolahti 1933 295
Grammatik: Zimmermann, Gisela 1974 316 [81,27-81,29]
Herrschaft: Schröder, J. 2004 116-17 [81,25-82,4]
Herzeloyde: Niermann 1998 21 [81,18-82,4], Emmerling 2003 229 [81,24-82,4]
höfisches Leben: Brall 1986 557 [81,15-83,11], Fülleborn 1995 71 [81,27-82,4]
Interpretation: Kratz, H. 1973a 184 [81,5-82,20], Ortmann 1973 683-84 [81,24-82,4], Green 1978c 126 [81,25-81,29], 130, Wynn 1984 329 Anm. 24 [81,27-82,4], Nellmann 1994c 567, Hartmann, Heiko 2000 195 [81,27-82,4]
Minne u. Ehe: Schumacher, Marlis 1967 18 [81,27-82,4], Christoph 1981a 46 [81,25-82,4], Kleber, J. 1992b 178 [81,27-82,4]
Quellen - allgemein: Heinzel 1893 108 [81,20-82,4], Staude 1957 41 Anm. 111 [81,5-82,4]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Quellen - Keltisches: Loomis 1949 350 Anm. 25 [81,15-85,4]
Ritterethik: San-Marte 1862b 87 zitiert als 81,26 [81,27-81,29]
Sprache: Beck, Hartmut 1994 194
Syntax: Mourek 1911 16 [81,27-81,29], Kordt 1997 17
Überlieferung: Hartl 1928 8
Wortschatz: Mersmann 1971 235 [81,28-81,29], 236
 [Zu 81,30]