812, 1 (zu den versspezifischen Angaben) 
Ausgabe: Schirok 1998b LXXV >, Schirok 1999d LXXV >, Brackert und Fuchs-Jolie 2002 185 [812,1-812,3]
Ausgabenmethodik: Schirok 1998b LXXV >
Entstehungsgeschichte des Parzival: Schreiber, A. 1922 191 [811,21-812,3]
Erzähltechnik: Jäger, D. 1998 70 [811,17-812,30]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Frauenfiguren: Gibbs 1967/68 308 Anm. 4,
Fuetrer, Ulrich: Nyholm 1964 284 [811,17-813,8]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 408 [811,17-813,28]
Gönner: Schreiber, A. 1922 191 [811,21-812,3]
Hilfe u. Rat: Mohr 1954a 178 [811,30-812,4], Mohr 1979d 42 [811,30-812,4]
höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Schirok 1998b LXXV >
Kommentar: Brackert und Fuchs-Jolie 2002 185 [812,1-812,3]
Kyot: Schreiber, A. 1922 191 [811,21-812,3]
Minne u. Ehe: Schreiber, A. 1922 191 [811,21-812,3], Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Proben: Kasper, C. 1995 255 [810,19-813,22]
Raum u. Bewegung: Jäger, D. 1998 70 [811,17-812,30]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Jäger, D. 1998 70 [811,17-812,30]
Rezeption (primär): Schreiber, A. 1922 191 [811,21-812,3]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 284 [811,17-813,8]
Sünde: Kasper, C. 1995 255 [810,19-813,22]
Syntax: Erbe 1878 29 [812,1-812,4], 36 [812,1-812,4]
Titurel: Brackert und Fuchs-Jolie 2002 185 [812,1-812,3]
Tugenden: Kasper, C. 1995 255 [810,19-813,22]
Übersetzung: Schirok 1998b LXXV >, Brackert und Fuchs-Jolie 2002 185 [812,1-812,3]
Verwandtschaftsverhältnisse: Bertau 1983i 202
Wildenberg: Schreiber, A. 1922 191 [811,21-812,3]
Wissenschaftsgeschichte: Schirok 1998b LXXV >
Wolfram - Biographie: Schreiber, A. 1922 191 [811,21-812,3]
Wortschatz: Mohr 1979d 42 [811,30-812,4]
Zauberei: Kasper, C. 1995 255 [810,19-813,22]
 (zu den versspezifischen Angaben)