812,23 (zu den versspezifischen Angaben) | |
Adaptation: Snelleman 1941 153 [812,19-812,23]
Ausgabe: Schröder, Walter Johannes und Hollandt 1971 670 Anm. 257 [812,19-812,23], Heinzle 1991a 1049 [812,19-812,23], Nellmann 1994c 781 [812,19-812,23] Blutstropfenepisode: Dewald 1975 206 Anm. 30 [812,20-812,23] Datierung: Ploss 1958 76-77 [812,19-812,23] dienst: Sivertson 1999a 219 [812,19-812,23], 220 [812,19-812,23] Entstehungsgeschichte des Parzival: Karg-Gasterstädt 1925 141 Erzähltechnik: Dewald 1975 206 Anm. 30 [812,20-812,23], Hirschberg 1976 165 [812,6-812,30], Stein, A. 1993 148 [812,5-812,27], Jäger, D. 1998 70 [811,17-812,30] Exotisches: Lecouteux 1982b 100 Anm. 1. Zitiert als 821,19ff. [812,19-812,23], Lecouteux 1982c 238 zitiert als 821,19ss. [812,19-812,23] Fiktionalität: Huth 1972 374 [812,9-812,30], 404 [185,21-815,26] französischer Wortschatz: Suolahti 1933 319 zitiert als 812,33 (sic) das Fremde: Kleppel 1996 117 Anm. 278 [812,19-812,23] Fuetrer, Ulrich: Nyholm 1964 284 [811,17-813,8] Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 408 [811,17-813,28] Geschichte: Snelleman 1941 153 [812,19-812,23] Gral: Dewald 1975 206 Anm. 30 [812,20-812,23] Grammatik: Bötticher 1876 299 [812,21-812,23] Heinrich von dem Türlin: Jillings 1980 104 Anm. 30 [812,19-812,23], Bleumer 1997b 183 Anm. 55 [812,19-812,29] höfisches Leben: Huth 1972 374 [812,9-812,30], 404 [185,21-815,26] Humor: Kant 1878 92 Anm. 4 [812,19-812,23] Interpretation: Huth 1972 374 [812,9-812,30], 404 [185,21-815,26], Dewald 1975 206 Anm. 30 [812,20-812,23], Stein, A. 1993 148 [812,5-812,27] Jüngerer Titurel: Krüger, R. 1986 88 Anm. 9 [812,19-812,23], 273 [812,19-812,23], 274 [812,19-812,23], 276 [812,19-812,23], 278 [812,19-812,23] Kleidung, Mode, Textilien: Ploss 1958 76-77 [812,19-812,23] Kommentar: Schröder, Walter Johannes und Hollandt 1971 670 Anm. 257 [812,19-812,23], Heinzle 1991a 1049 [812,19-812,23], Nellmann 1994c 781 [812,19-812,23] Lesarten: Bötticher 1876 299 [812,21-812,23] Metaphorik u. Bildlichkeit: Bötticher 1876 299 [812,21-812,23] Minne u. Ehe: Huth 1972 374 [812,9-812,30], 404 [185,21-815,26], Dewald 1975 206 Anm. 30 [812,20-812,23], Kleber, J. 1992b 128 [812,21-812,24] Nacherzählung: Schröder, Walter Johannes und Hollandt 1971 670 Anm. 257 [812,19-812,23] Namen: Ploss 1958 76-77 [812,19-812,23], Passage 1977 213 Anm. 5 [812,19-812,23] Naturwissenschaft: Gerhardt 1989 137 [812,19-812,23], 156 Anm. 49 [812,19-812,23] Nibelungenlied u. Nibelungenklage: Ploss 1958 76-77 [812,19-812,23] Orient: Snelleman 1941 153 [812,19-812,23] Periphrase u. Umschreibung: Bötticher 1876 299 [812,21-812,23] Pflanzen u. Pflanzensymbolik: Ohly 1971 68 [812,19-812,23] Priester Johannes: Gerhardt 1989 137 [812,19-812,23], 156 Anm. 49 [812,19-812,23] Proben: Kasper, C. 1995 255 [810,19-813,22] Quellen - allgemein: Snelleman 1941 153 [812,19-812,23], Gerhardt 1989 137 [812,19-812,23], 156 Anm. 49 [812,19-812,23] Raum u. Bewegung: Jäger, D. 1998 70 [811,17-812,30] Realismus: Huth 1972 374 [812,9-812,30], 404 [185,21-815,26], Jäger, D. 1998 70 [811,17-812,30] Reichtum u. materialer Besitz: Sivertson 1999a 219 [812,19-812,23], 220 [812,19-812,23] Reim: Bötticher 1876 299 [812,21-812,23] Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 284 [811,17-813,8], Jillings 1980 104 Anm. 30 [812,19-812,23], Krüger, R. 1986 88 Anm. 9 [812,19-812,23], 273 [812,19-812,23], 274 [812,19-812,23], 276 [812,19-812,23], 278 [812,19-812,23], Bleumer 1997b 183 Anm. 55 [812,19-812,29] Rhetorik: Glauch 2003 163 [812,19-812,24] Ritterethik: Sivertson 1999a 219 [812,19-812,23], 220 [812,19-812,23] Rittertum: Green 1978a 36 Rüstung: Ploss 1958 76-77 [812,19-812,23] Sprache: Bötticher 1876 299 [812,21-812,23], Karg-Gasterstädt 1925 141, Dewald 1975 206 Anm. 30 [812,20-812,23] Stil: Bötticher 1876 299 [812,21-812,23], Karg-Gasterstädt 1925 141 Subjektivität: Dewald 1975 206 Anm. 30 [812,20-812,23] Sünde: Kasper, C. 1995 255 [810,19-813,22] Syntax: Bötticher 1876 299 [812,21-812,23], Erbe 1878 44 [812,21-812,23], Horacek 1964 246 [812,21-812,23], 247 [812,21-812,23] Tiere u. Tiersymbolik: Lewis 1974 139 [812,21-812,23] Titurel: Schröder, Walter Johannes und Hollandt 1971 670 Anm. 257 [812,19-812,23] Tugenden: Kasper, C. 1995 255 [810,19-813,22] Übersetzung: Passage 1977 213 Anm. 5 [812,19-812,23], Heinzle 1991a 1049 [812,19-812,23], Nellmann 1994c 781 [812,19-812,23] Verskunst: Karg-Gasterstädt 1925 141 Werkstruktur: Hirschberg 1976 165 [812,6-812,30], Stein, A. 1993 148 [812,5-812,27] Willehalm: Schröder, Walter Johannes und Hollandt 1971 670 Anm. 257 [812,19-812,23], Vorderstemann 1974b 271 [812,19-812,23], Passage 1977 213 Anm. 5 [812,19-812,23], Heinzle 1991a 1049 [812,19-812,23], Kleppel 1996 117 Anm. 278 [812,19-812,23] Wortschatz: Bötticher 1876 299 [812,21-812,23], Vorderstemann 1974b 271 [812,19-812,23] Zauberei: Kasper, C. 1995 255 [810,19-813,22] | |
(zu den versspezifischen Angaben) |