814, 7 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Mergell 1943 326 Anm. 13 [814,2-814,10]
Antike u. antike Einflüsse: Kern, Manfred 1998 392 [814,1-815,10]
Buch III: Eichholz 1987 180
Erzähltechnik: Mergell 1943 326 Anm. 13 [814,2-814,10], Jäger, D. 1998 70 [814,1-815,10], Urscheler 2002 98 [813,29-815,30]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 408-09 [814,1-814,10]
höfisches Leben: Mersmann 1971 276, Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Interpretation: Mersmann 1971 276, Huth 1972 404 [185,21-815,26], Liebertz-Grün 1993a 105 [814,1-818,19], Pratelidis 1994 169 [814,1-815,10]
Intertextualität: Kern, Manfred 1998 392 [814,1-815,10]
Kommentar: Eichholz 1987 180
Kommunikation: Urscheler 2002 98 [813,29-815,30]
Minne u. Ehe: Schröder, Walter Johannes 1952b 58 [814,1-814,30], Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Raum u. Bewegung: Jäger, D. 1998 70 [814,1-815,10]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Jäger, D. 1998 70 [814,1-815,10]
Reichtum u. materialer Besitz: Mersmann 1971 276
Reim: Zwierzina 1901b 290 [814,7-814,8]
Religion: Schröder, Walter Johannes 1952b 58 [814,1-814,30]
Ritterethik: Schröder, Walter Johannes 1952b 58 [814,1-814,30]
Rittertum: Schröder, Walter Johannes 1952b 58 [814,1-814,30]
Soziologie: Pratelidis 1994 169 [814,1-815,10]
Sprache: Moebius 1898 36 [814,4-814,8], Wiktorowicz 1999 185 [814,6-814,8]
Stil: Riemer, G. 1906 55, Mergell 1943 326 Anm. 13 [814,2-814,10]
Wortschatz: Riemer, G. 1906 55, Mersmann 1971 276
zwîvel: Schröder, Walter Johannes 1952b 58 [814,1-814,30]
 (zu den versspezifischen Angaben)