814, 5 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 814, 4]
Adaptation: Mergell 1943 326 Anm. 13 [814,2-814,10]
Antike u. antike Einflüsse: Kern, Manfred 1998 392 [814,1-815,10]
Charakterisierung: Yeandle 1984 63
Erzähltechnik: Urscheler 2002 98 [813,29-815,30]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 408-09 [814,1-814,10], Liebertz-Grün 1993a 105 [814,1-818,19], Pratelidis 1994 169 [814,1-815,10]
Minne u. Ehe: Kleber, J. 1992b 129 [814,4-814,5], Öhlinger 2001 129 Anm. 48
Raum u. Bewegung: Jäger, D. 1998 70 [814,1-815,10]
Religion: Schröder, Walter Johannes 1952b 58 [814,1-814,30]
Sprache: Moebius 1898 36 [814,4-814,8]
Sprichwörter u. Sentenzen: Mieder 2004 231-32 [814,4-814,5]
Stil: Kutzner 1975 153 [814,4-814,5]
 [Zu 814, 6]