816, 4 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Lichtenstein 1897 84 [816,1-816,7]
Ausgabe: Schorbach 1888 LIV, Schorbach 1974 LIV
Entstehungsgeschichte des Parzival: Karg-Gasterstädt 1925 111 [816,3-816,4], [816,1-816,7], Cucuel 1937 37 [816,1-816,8]
Erzähltechnik: Cucuel 1937 37 [816,1-816,8]
Gahmuret: Cucuel 1937 37 [816,1-816,8]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 409 [815,1-816,30]
heterodoxe Einflüsse: Katann 1957/58 322 [816,1-816,30], 326 zitiert als 862 (sic) [816,1-817,30], 322 [816,1-816,30], 326 zitiert als 862 (sic) [816,1-817,30]
Interpretation: Liebertz-Grün 1993a 105 [814,1-818,19]
Kyot: Lichtenstein 1897 84 [816,1-816,7]
Minne u. Ehe: Kleber, J. 1992b 131 [816,2-816,8], Öhlinger 2001 23, 100
Möbel u. Haushaltsgegenstände: Lerchner, K. 1993 449 [816,1-816,4]
Namen: Müller, M. 2003 375 Anm. 99
Oxymoron: Freytag, W. 1972a 23 Anm. 4 [816,3-816,4], 63 [816,3-816,4]
Parenthese: Cucuel 1937 37 [816,1-816,8]
Quellen - allgemein: Heinzel 1893 21 [816,1-816,8], Lichtenstein 1897 84 [816,1-816,7]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 84 [816,1-816,7]
Rappoltsteiner Parzifal: Schorbach 1888 LIV, Schorbach 1974 LIV
Reim: Cucuel 1937 37 [816,1-816,8]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Schorbach 1888 LIV, Schorbach 1974 LIV, Müller, M. 2003 375 Anm. 99
Rhetorik: Müller, M. 2003 375 Anm. 99
Rüstung: Cucuel 1937 37 [816,1-816,8]
Sprache: Karg-Gasterstädt 1925 111 [816,3-816,4], [816,1-816,7]
Stil: Lichtenstein 1897 84 [816,1-816,7], Karg-Gasterstädt 1925 111 [816,3-816,4], [816,1-816,7]
Tod: Öhlinger 2001 23, 100
Überlieferung: Schorbach 1888 LIV, Schorbach 1974 LIV, Hofmeister, R. 1976a 86, 108 [816,4-816,6]
Verskunst: Karg-Gasterstädt 1925 111 [816,3-816,4], [816,1-816,7]
elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Cucuel 1937 37 [816,1-816,8]
Wappenkunde: Cucuel 1937 37 [816,1-816,8]
Wortschatz: Cucuel 1937 37 [816,1-816,8]
 (zu den versspezifischen Angaben)