818,16 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 818,15]
Abbildungen: Dreßler 1970 30 [818,13-818,19], Stephan-Chlustin 2004 34 [818,13-818,19]
Erzähltechnik: Hirschberg 1976 159 Anm. 21 [816,8-819,8], Parshall 1981 253 Anm. 30 [818,15-818,19]
Fest: Ehlert 1991 399 Anm. 50 [818,15-818,19]
Heidentum: Heuberger 1961 212 [818,13-818,17]
heterodoxe Einflüsse: Katann 1957/58 322 [818,1-818,30], Kahane, H. und Kahane, R. 1965 90 [818,15-818,16]
Interpretation: Mersmann 1971 134, Kratz, H. 1973a 410 [818,13-818,23], Gnädinger 1974 55 Anm. 6, 55 [818,13-818,19], Lampe 1987b 109 [817,1-818,30], Liebertz-Grün 1993a 105 [814,1-818,19], Pratelidis 1994 185 [818,15-818,18], Hartmann, Heiko 2000 242 [818,1-818,19]
Minne u. Ehe: Kleber, J. 1992b 133 [818,12-818,20], Riemer, W. und Egert 1992 72 [818,2-818,19], Öhlinger 2001 23 Anm. 58 [817,4-818,23]
Orient: Hartmann, Heiko 2000 412 [818,15-818,19]
Pädagogik: Essen 1967 73 [816,8-818,23]
Religion: San-Marte 1861 102 [817,1-818,30], 105 [818,13-818,16], Sattler 1895 66-67 [816,9-819,8], 72, Haferland 1994b 297 [818,15-818,19]
Rezeption (allgemein): Schröder, Werner 1989al 274, Schröder, Werner 1995l 268
Rezeption (sekundär - Neuzeit): Viguier 1998 174 [818,13-818,23]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 131 [818,13-819,6]
Übersetzungsproblematik: Dörrich 2003 181
Verwandtschaftsverhältnisse: Delabar 1990 234 [818,13-818,23], Kordt 1997 48 [818,15-818,19]
Wortsinn: Nellmann 1994c 784
 [Zu 818,17]