821, 7 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 821, 6]
Erzähltechnik: Parshall 1981 134 [820,1-823,30], Groos 1995 6 [820,5-823,10], Urscheler 2002 114 Anm. 151 [821,3-821,17]
Fest: Schopf, G. 1996 41 [821,5-821,9]
Gebärde u. Geste: Peil 1975 99 Anm. 27 [821,3-821,13]
Geographie: Wynn 1961a 35 [821,1-821,13], Wynn 1984 147 [821,1-821,13], Ebersold 1988 26 [821,1-821,13]
Grammatik: Boysen 1910 138 [821,5-821,7]
Interpretation: Mersmann 1971 122 [821,3-821,13], Kratz, H. 1973a 411 [820,9-822,20], Decke-Cornill 1985 125
Lesarten: Boysen 1910 138 [821,5-821,7]
Minne u. Ehe: Kleber, J. 1992b 134 [821,3-821,10]
Namen: Bertheau 2004 129 [821,2-821,13]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 284 [819,9-821,17]
triuwe: Heckel, H. 1939 55 [821,6-821,9], Schmid, E. 1976 120 [821,1-821,13]
Verskunst: Karg-Gasterstädt 1925 36 [821,3-821,13]
Wortschatz: Riemer, G. 1906 92, Mersmann 1971 205 [821,6-821,7], 229 [821,6-821,7], 283 [821,5-821,7]
Zeitverhältnisse: Rührmund 1848 474 [821,1-821,30], 476 [820,28-823,10]
 [Zu 821, 8]