827,15 (zu den werkspezifischen Angaben) | [Zu 827,14] |
Adaptation: Mergell 1943 174 [827,1-827,18], 349 [827,15-827,18], Fourquet 1966b 5 [827,1-827,28], Thomas, H. 1998 108 Anm. 22 [827,1-827,18], Stevens, A. 1999 105-06 [827,1-827,18], 113 [827,15-827,18], Buschinger 2001e 43 [827,15-827,18]
Datierung: Schreiber, A. 1931 15 [827,1-827,18] Erzähltechnik: Matz 1907 56 Anm. 11 [827,1-827,30], Monecke 1968d 80 [827,15-827,18], Nellmann 1973a 103 Anm. 104 [827,1-827,30], Harroff 1974 108 [827,15-827,16], Schmid, E. 1976 106 [827,15-827,18], Groos 1981a 62 Anm. 41 [827,15-827,18], Green 1982b 318 [827,15-827,16], 318 Anm. 266 [827,15-827,18], Groos 1995 11 [827,9-827,18], 15 [827,15-827,16], Ernst 1999 181 [827,1-827,18], Schu 2002 141 [827,15-827,18], Mertens, V. 2004 250 [827,1-827,18] Frauen (allgemein): Volfing 2004b 74 [827,1-827,30] Geschichte: Snelleman 1941 13 [827,12-827,16], 19 [827,1-827,18], Greub, W. 1974 226 [827,9-827,18] Gral: Kiene 1944 8 [827,1-827,18], Mergell 1951b 91 [827,15-827,18], Mergell 1952b 91-92 [827,15-827,18], Barber, R. 2004 417 Anm. 21 [827,1-827,30] Grammatik: Boysen 1910 9 [827,15-827,17] Interpretation: Misch 1927 243 Anm. 1 [827,15-827,18], 314 [827,15-827,24], Poag 1972a 55 [827,15-827,24], Tax 1973a 5 [827,1-827,18], Schult 1975 161 [827,12-827,30], Huber, H. 1981 151, Morrison 1990 132 [827,1-827,17], Schirok 1990b 143 [827,15-827,18], Bumke 1991d 127 [827,1-827,30], Pratelidis 1994 54 [827,1-827,30], 226 [827,15-827,18], Groos 1995 240 [827,15-827,18], Bumke 1997a 100 [827,1-827,30], Kästner und Schirok 2000a 65-66 [827,15-827,30], Brackert und Fuchs-Jolie 2002 403 [827,1-827,30], Reichert, H. 2002 184-85 [827,1-827,30], Bumke 2004 123 [827,1-827,30] Intertextualität: Draesner 1993 294 [827,12-827,16], 381 [827,1-827,18], 405 [827,15-827,18] Kyot: Ehrismann, G. 1927 235 [827,1-827,18], Schreiber, A. 1928 38, 42 [827,15-827,16], Lowet 1955 84 [827,15-827,18], Hatto 1956 170 [827,1-827,18], Kolb 1963 193 [827,12-827,18], Fourquet 1966a 979 [827,1-827,19], Benkert 1974 7 [827,1-827,18], Lofmark 1977a 62 [827,15-827,16], 68 Anm. 90 [827,15-827,18], 69 [827,15-827,18], Fourquet 1979a 41 [827,1-827,18], Fourquet 1979m 210 [827,1-827,19], Ito 1979 1 Anm. 2 [827,1-827,18], Hatto 1980h 167 [827,1-827,18], Lofmark 1981 74-75 [827,12-827,18], Ernst 1985 177 [827,5-827,18], 187 [827,1-827,18], Lampe 1987c 46 [827,12-827,18], 48 [827,15-827,16], Draesner 1993 381 [827,1-827,18], Pérez Varas 2000 53 [827,1-827,18], Buschinger 2001a 320 [827,15-827,18] Metaphorik u. Bildlichkeit: Gilmour 2000 168 Pädagogik: Heise 1965 32 [827,1-827,30], 34 [827,1-827,30], Essen 1967 73 [827,1-827,30] Psychologie: Sussman 1995 232 [827,15-827,30] Quellen - allgemein: Heinzel 1893 7 [827,1-827,30], Golther 1925a 135 [827,1-827,18], Golther 1929a 29 [827,15-827,18], 31 [827,15-827,18], Lofmark 1972a 821 [827,12-827,18], de Mandach 1995 49 [827,15-827,18], 80 Anm. 60 [827,15-827,18], Horchler 2004 13 [827,1-827,18], 117 [827,1-827,18] Quellen - Chrétien: de Mandach 1992 69 [827,15-827,18] Reim: Zwierzina 1900e 312 [827,15-827,16] Religion: Weber, G. 1935 33 Anm. 1 [827,15-827,18], Mockenhaupt 1942 122, Mockenhaupt 1968 122 Rezeption (primär): Green 1989b 274 Anm. 20 [827,12-827,18] Rezeption (sekundär - Mittelalter): Unger, R. 1990 41 [827,9-827,18] Rittertum: Neudeck 1994b 52 Anm. 3 [827,15-827,18] Schlußpartie des 'Parzival': Brunner, H. 1991 381 [827,1-827,30] Schuld: Schröder, F. 1959 11 [827,1-827,30], Schröder, F. 1966 355 [827,1-827,30] Schwanritter: Wyss 1979a 96 [827,1-827,30] Steiner, Rudolf (Anthroposophie): Stein, W. 1988 216 [827,15-827,16] Stil: Karg-Gasterstädt 1925 123 [827,15-827,17], Weber, G. 1928 268 [827,1-827,30], 271 [827,1-827,30] Überlieferung: Hartl 1928 2 [827,11-827,30] Verwandtschaftsverhältnisse: Schultheiß 1937 30-31 [827,15-827,24] Werkstruktur: Horacek 1972 219 [827,1-827,30], Brackert 1979 159 [827,1-827,30] Wolfram - Autorenrolle: Coxon 2001b 21 Anm. 81 [827,1-827,30] Wortschatz: Riemer, G. 1906 58 Würfelspielmetaphorik: Schnyder, M. 2002a 318 [827,15-827,18] | |
[Zu 827,16] |