Adaptation: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Mergell 1943 331 [85,5-87,6]
Ausgabe: Nellmann 1994c 502
Buch II: Hartmann, Heiko 2000 203, 215 [85,5-85,9]
Charakterisierung: Schröder, J. 2004 117 [85,1-85,11]
Chrétien (außer Perceval): Weigand, H. 1969f 189 [85,5-86,4]
Condwiramurs: Niermann 2004 153 [85,9-86,4]
Erzähltechnik: Mergell 1943 331 [85,5-87,6], Green 1982b 54 [85,9-85,10], 55 Anm. 57 [85,9-85,10], Schu 2002 97 [85,5-86,4]
Frauenfiguren: Niermann 2004 153 [85,9-86,4]
Gattung: Schu 2002 97 [85,5-86,4]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 184 [85,5-89,1]
Handschriftliches: Bonath 1971 288
Herrschaft: Schröder, J. 2004 117 [85,1-85,11]
Herzeloyde: Niermann 2004 153 [85,9-86,4]
höfischer Roman: Schu 2002 97 [85,5-86,4]
Interpretation: Weigand, H. 1969f 189 [85,5-86,4], Ortmann 1973 685 [85,9-86,4], Green 1982b 54 [85,9-85,10], 55 Anm. 57 [85,9-85,10], Schmid, E. 1986 188 [85,5-86,4]
Intertextualität: Niermann 2004 153 [85,9-86,4]
Kommentar: Nellmann 1994c 502, Hartmann, Heiko 2000 203, 215 [85,5-85,9]
Kyot: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Minne u. Ehe: Weigand, H. 1956a 43 [85,5-86,4], Weigand, H. 1969f 189 [85,5-86,4]
Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Rezeption (sekundär - Neuzeit): Niermann 2004 153 [85,9-86,4]
Ritterkampf u. Turnierwesen: Schröder, J. 2004 117 [85,1-85,11]
Rittertum: Ortmann 1973 685 [85,9-86,4]
Stil: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Mergell 1943 331 [85,5-87,6]
Syntax: Horacek 1964 241 [85,9-85,11]
Überlieferung: Bonath 1971 288
Übersetzung: Nellmann 1994c 502
Verwandtschaftsverhältnisse: Schmid, E. 1986 188 [85,5-86,4]
elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Ortmann 1973 685 [85,9-86,4], Hartmann, Heiko 2000 203, 215 [85,5-85,9]
|