85,21 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Mergell 1943 170 [85,17-86,4], 331 [85,5-87,6]
Anfortas: Blamires 1966 23 [85,10-86,4], 28 [85,10-86,4]
Arbeit u. Tätigkeit: Otto 1993 168 Anm. 340 [85,19-85,22]
Ausgabe: Nellmann 1994c 505 [85,13-85,22], 506 [85,13-85,22]
Buch II: Hartmann, Heiko 2000 204, 208 [85,13-85,22], 241 [85,13-85,22], 248 [85,13-86,4], 400 [85,12-86,4]
Buch III: Yeandle 1984 363
Charakterisierung: Blamires 1966 23 [85,10-86,4], 28 [85,10-86,4], Schröder, J. 2004 117 [85,17-85,30]
Chrétien (außer Perceval): Weigand, H. 1969f 189 [85,5-86,4]
Condwiramurs: Blamires 1966 23 [85,10-86,4], 28 [85,10-86,4], Niermann 2004 153 [85,9-86,4]
Erzähler: Karg, I. 1993b 165 [85,10-86,4]
Erzähltechnik: Schwartzkopff 1909 66 [85,12-88,6], 78 [85,12-88,6], Mergell 1943 170 [85,17-86,4], 331 [85,5-87,6], Schu 2002 97 [85,5-86,4], Urscheler 2002 98 [85,12-86,4]
Feirefiz: Blamires 1966 23 [85,10-86,4], 28 [85,10-86,4]
Frauen (allgemein): Rinn 1996 164 [85,21-86,9]
Frauenfiguren: Niermann 2004 153 [85,9-86,4]
Fuetrer, Ulrich: Russ 2000 31 [85,12-86,4]
Gahmuret: Blamires 1966 23 [85,10-86,4], 28 [85,10-86,4]
Gattung: Schu 2002 97 [85,5-86,4]
Gawan: Blamires 1966 23 [85,10-86,4], 28 [85,10-86,4]
Gawan-Handlung: Karg, I. 1993b 165 [85,10-86,4]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 184 [85,5-89,1]
Gral: Karg, I. 1993b 165 [85,10-86,4]
Herrschaft: Rinn 1996 164 [85,21-86,9], Schröder, J. 2004 117 [85,17-85,30]
Herzeloyde: Blamires 1966 23 [85,10-86,4], 28 [85,10-86,4], Heckel, S. 1999 41 [85,12-86,4], Niermann 2004 153 [85,9-86,4]
höfischer Roman: Schu 2002 97 [85,5-86,4]
Individualität: Blamires 1966 23 [85,10-86,4], 28 [85,10-86,4]
Interpretation: Weigand, H. 1969f 189 [85,5-86,4], Ortmann 1973 685 [85,9-86,4], Wynn 1984 323 [85,12-86,4], Schmid, E. 1986 188 [85,5-86,4], Karg, I. 1993b 165 [85,10-86,4]
Intertextualität: Niermann 2004 153 [85,9-86,4]
Kindheit u. Jugend: Russ 2000 31 [85,12-86,4]
Kommentar: Schmidt, E. 1979 160 [85,21-85,22], Yeandle 1984 363, Nellmann 1994c 505 [85,13-85,22], 506 [85,13-85,22], Gilmour 2000 332 [85,21-85,22], Hartmann, Heiko 2000 204, 208 [85,13-85,22], 241 [85,13-85,22], 248 [85,13-86,4], 400 [85,12-86,4]
Kommunikation: Schwartzkopff 1909 66 [85,12-88,6], 78 [85,12-88,6], Urscheler 2002 98 [85,12-86,4]
Kyot: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Märchen: Rinn 1996 164 [85,21-86,9]
Minne u. Ehe: Weigand, H. 1956a 43 [85,5-86,4], Weigand, H. 1969f 189 [85,5-86,4], Kleber, J. 1992b 180 [85,17-85,22], Karg, I. 1993b 165 [85,10-86,4], Rinn 1996 164 [85,21-86,9]
Parzival: Blamires 1966 23 [85,10-86,4], 28 [85,10-86,4]
Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Panzer 1940a 32 [85,16-85,22]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Russ 2000 31 [85,12-86,4]
Rezeption (sekundär - Neuzeit): Niermann 2004 153 [85,9-86,4]
Ritterkampf u. Turnierwesen: Schröder, J. 2004 117 [85,17-85,30]
Rittertum: Ortmann 1973 685 [85,9-86,4]
Sprache: Barufke 1995 93
Stil: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Schwartzkopff 1909 66 [85,12-88,6], 78 [85,12-88,6], Mergell 1943 170 [85,17-86,4], 331 [85,5-87,6], Kutzner 1975 56 [85,21-85,23]
Syntax: Mourek 1911 9 [85,20-85,22]
Trevrizent: Blamires 1966 23 [85,10-86,4], 28 [85,10-86,4]
Übersetzung: Nellmann 1994c 505 [85,13-85,22], 506 [85,13-85,22]
Verwandtschaftsverhältnisse: Schmid, E. 1986 188 [85,5-86,4]
elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Panzer 1940a 32 [85,16-85,22], Ortmann 1973 685 [85,9-86,4], Karg, I. 1993b 165 [85,10-86,4], Hartmann, Heiko 2000 204, 208 [85,13-85,22], 241 [85,13-85,22], 248 [85,13-86,4], 400 [85,12-86,4], Russ 2000 31 [85,12-86,4]
Willehalm: Schmidt, E. 1979 160 [85,21-85,22]
Wirtschaft u. Handel: Otto 1993 168 Anm. 340 [85,19-85,22]
Zauberei: Rinn 1996 164 [85,21-86,9]
 (zu den versspezifischen Angaben)