86, 9 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Mergell 1943 331 [85,5-87,6]
Buch II: Hartmann, Heiko 2000 206, 228 [86,5-86,9], 400 [86,5-86,9]
Charakterisierung: Ortmann 1972 38 [86,5-86,9]
Erzähltechnik: Schwartzkopff 1909 66 [85,12-88,6], 78 [85,12-88,6], Mergell 1943 331 [85,5-87,6], Ortmann 1972 38 [86,5-86,9], Schu 2002 97 [86,5-86,9], Urscheler 2002 98 [86,5-86,10]
Farben u. Farbensymbolik: Mieder 2004 239 [86,5-86,9]
Frauen (allgemein): Rinn 1996 164 [85,21-86,9]
Gattung: Schu 2002 97 [86,5-86,9]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 184 [85,5-89,1]
Grammatik: Boysen 1910 92, 150
Herrschaft: Rinn 1996 164 [85,21-86,9]
höfischer Roman: Schu 2002 97 [86,5-86,9]
Interpretation: Ortmann 1973 685 [86,5-86,9], Brall 1983b 122 [86,5-86,9]
Kommentar: Hartmann, Heiko 2000 206, 228 [86,5-86,9], 400 [86,5-86,9]
Kommunikation: Schwartzkopff 1909 66 [85,12-88,6], 78 [85,12-88,6], Urscheler 2002 98 [86,5-86,10], Schnyder, M. 2003 193 [86,5-86,9]
Kyot: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Märchen: Rinn 1996 164 [85,21-86,9]
Metaphorik u. Bildlichkeit: Mieder 2004 239 [86,5-86,9]
Minne u. Ehe: Christoph 1981a 49 [86,5-86,9], Rinn 1996 164 [85,21-86,9]
Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Redewendungen, Formelhaftes usw: Mieder 2004 239 [86,5-86,9]
Rittertum: Ortmann 1973 685 [86,5-86,9]
Soziologie: Brall 1983b 122 [86,5-86,9]
Sprache: Eroms 1989b 91
Sprichwörter u. Sentenzen: Mieder 2004 239 [86,5-86,9]
Stil: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Schwartzkopff 1909 66 [85,12-88,6], 78 [85,12-88,6], Mergell 1943 331 [85,5-87,6], Kutzner 1975 56 [86,7-86,9], Mieder 2004 239 [86,5-86,9]
elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Ortmann 1973 685 [86,5-86,9], Hartmann, Heiko 2000 206, 228 [86,5-86,9], 400 [86,5-86,9]
Zauberei: Rinn 1996 164 [85,21-86,9]
 (zu den versspezifischen Angaben)