Adaptation: Mergell 1943 331 [85,5-87,6]
Charakterisierung: Blamires 1966 50 Anm. 1 [86,5-86,6], Ortmann 1972 38 [86,5-86,9], Noltze 1995b 56 [86,5-86,6]
Erzähltechnik: Schwartzkopff 1909 66 [85,12-88,6], 78 [85,12-88,6], Schu 2002 97 [86,5-86,9], Urscheler 2002 98 [86,5-86,10]
französischer Wortschatz: Wilmotte 1933b 65 [86,5-86,6], Wilmotte 1933d 41 [86,5-86,6]
Frauen (allgemein): Rinn 1996 164 [85,21-86,9]
Gahmuret: Hartmann, Heiko 2000 400 [86,5-86,9]
Herrschaft: Schröder, J. 2004 117 [86,5-86,6]
Herzeloyde: Niermann 1998 59
Interpretation: Kratz, H. 1973a 184 [85,5-89,1], Ortmann 1973 685 [86,5-86,9], Brall 1983b 122 [86,5-86,9], Hartmann, Heiko 2000 228 [86,5-86,9]
Kommunikation: Schnyder, M. 2003 193 [86,5-86,9]
Minne u. Ehe: Christoph 1981a 49 [86,5-86,9], Kleber, J. 1992b 180 [86,5-86,8], Fritsch-Rößler 1999 191 [86,5-86,8], 196 Anm. 28
Philologie: Decke-Cornill 1985 133
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Sexuelles u. Geschlechterbeziehungen: Bayer, Hans 1983 41 Anm. 93 [86,5-86,8]
Sprichwörter u. Sentenzen: Singer, S. 1898a 416 [86,5-86,8], Singer, S. 1985 416 [86,5-86,8], Mieder 2004 239 [86,5-86,9], 257 [86,5-86,7]
Stil: Wis 1994 152
Syntax: Mourek 1911 7, 25 [86,5-86,6]
Verwandtschaftsverhältnisse: Schmid, E. 1986 188 [86,5-86,7]
Wirtschaft u. Handel: Otto 1993 257 [86,5-86,8]
Wortschatz: Trier 1931a 270, 271, Mersmann 1971 73 [86,5-86,8], 261 [86,5-86,7], Trier 1973 270, 271
Wortsinn: Hartmann, Heiko 2000 205
|