86,14 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 86,13]
Adaptation: Mergell 1943 331 [85,5-87,6]
Anakoluth: Kratz, H. 1973a 108 [86,14-86,15]
Eilhart: Schreiber, A. 1922 174, Ehrismann, G. 1927 221, Eggers 1950 39 Anm. 3, 43, Eggers 1982b 136 Anm. 3, 139, Draesner 1993 227 Anm. 76
Entstehungsgeschichte des Parzival: Schreiber, A. 1922 174
Erzähltechnik: Schwartzkopff 1909 66 [85,12-88,6], 78 [85,12-88,6], Urscheler 2002 98 [86,11-86,28]
Interpretation: Kratz, H. 1973a 184 [85,5-89,1], Hartmann, Heiko 2000 94 [86,11-86,20], 206, 215 [86,11-86,20], 237 [86,11-86,28]
Intertextualität: Draesner 1993 178, 227 Anm. 76
Minne u. Ehe: Kleber, J. 1992b 167 [86,14-86,17]
Morholt: Noltze 1995b 176
Quellen - allgemein: Palgen 1922a 43, Kratz, H. 1973a 155 [86,14-86,17]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Sprache: Bötticher 1876 294 [86,14-86,15], Barufke 1995 193 [86,14-86,15]
Syntax: Horacek 1964 243 [86,14-86,15]
Verwandtschaftsverhältnisse: Bertau 1983i 204, Schmid, E. 1986 183, Jones, W. 1990 23, 37 [86,14-86,19]
Wortschatz: Mersmann 1971 96 [86,14-86,17], 280 [86,14-86,15]
 [Zu 86,15]