88, 4 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Bernhardt 1901 369 [88,2-88,6], Pastré 1979 159 [88,2-88,6]
Ampflise: Brüggen 2004 174 [87,7-88,6]
Anfortas: Blamires 1966 47
Artusepik: Mertens, V. 1998 228 [86,28-89,1]
Ausgabe: Schröder, Walter Johannes und Hollandt 1971 635 Anm. 72 [87,7-88,6], Nellmann 1994c 503 [88,3-88,4]
âventiure: Schnyder, M. 2002a 311 Anm. 8 [88,2-88,6]
Briefe u. Schriftwechsel: Reuvekamp-Felber 2003 296 Anm. 620 [87,7-88,6]
Buch II: Hartmann, Heiko 2000 164 [88,3-88,6], 214, 243 [87,10-88,6], 255 [87,7-88,6]
Charakterisierung: Blamires 1966 47, Schröder, J. 2004 118 [88,1-88,5]
Condwiramurs: Blamires 1966 47
Datierung: Wolff, L. 1924 182 [87,7-90,6], Wolff, L. 1967e 186 [87,7-90,6]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Wolff, L. 1924 182 [87,7-90,6], Cucuel 1937 35 [88,3-88,4], Wolff, L. 1967e 186 [87,7-90,6]
Erzähler: Reuvekamp-Felber 2003 296 Anm. 620 [87,7-88,6]
Erzähltechnik: Schwartzkopff 1909 66 [85,12-88,6], 78 [85,12-88,6], Cucuel 1937 35 [88,3-88,4], Levine 1982 190 [88,2-88,6], Urscheler 2002 98 [88,2-88,6], Brüggen 2004 174 [87,7-88,6]
Erziehung: Reuvekamp-Felber 2003 296 Anm. 620 [87,7-88,6]
Feirefiz: Blamires 1966 47
französischer Wortschatz: Wiener 1895 356, Suolahti 1933 314
Frauen (allgemein): Rinn 1996 195 Anm. 551 [88,1-88,6]
Frauenfiguren: Niermann 1998 29 [88,2-88,22]
Gahmuret: Cucuel 1937 35 [88,3-88,4], Blamires 1966 47
Gawan: Blamires 1966 47
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 184 [85,5-89,1], Mertens, V. 1998 228 [86,28-89,1]
Grammatik: Bernhardt 1901 369 [88,2-88,6], Boysen 1910 52, Ehrismann, G. 1903/04 148 [88,2-88,6]
Heidentum: San-Marte 1862b 201 [88,3-88,6]
Heinrich von Veldeke: Poag 1962 730
Herrschaft: Rinn 1996 195 Anm. 551 [88,1-88,6], Schröder, J. 2004 118 [88,1-88,5]
Herzeloyde: Blamires 1966 47, Niermann 1998 29 [88,2-88,22]
höfischer Roman: Ehrismann, G. 1903/04 148 [88,2-88,6], [88,2-88,6]
höfisches Leben: Mersmann 1971 267 [88,2-88,5], Reuvekamp-Felber 2003 296 Anm. 620 [87,7-88,6]
Hofkleriker: Reuvekamp-Felber 2003 296 Anm. 620 [87,7-88,6]
Humor: Coxon 2002 132 Anm. 62 [86,29-88,6]
Individualität: Blamires 1966 47
indoeur. Mythologie: Pastré 1993c 52
Interpretation: Mersmann 1971 267 [88,2-88,5], Ortmann 1973 686 [87,7-88,6], Wynn 1984 323 [87,6-88,6], Mertens, V. 1998 228 [86,28-89,1]
Kommentar: Schröder, Walter Johannes und Hollandt 1971 635 Anm. 72 [87,7-88,6], Heinzle 1972 156 Anm. 124, Schmidt, E. 1979 160 [88,2-88,6], Nellmann 1994c 503 [88,3-88,4], Gilmour 2000 208, 332 [88,2-88,6], Hartmann, Heiko 2000 164 [88,3-88,6], 214, 243 [87,10-88,6], 255 [87,7-88,6]
Kommunikation: Schwartzkopff 1909 66 [85,12-88,6], 78 [85,12-88,6], Urscheler 2002 98 [88,2-88,6]
Kyot: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Märchen: Rinn 1996 195 Anm. 551 [88,1-88,6]
Metaphorik u. Bildlichkeit: Kinzel 1874 21 [88,2-88,6]
Minne u. Ehe: San-Marte 1862b 201 [88,3-88,6], Poag 1962 730, Curschmann 1964 158 Anm. 3 [87,7-88,6], Rinn 1996 195 Anm. 551 [88,1-88,6]
Nacherzählung: Schröder, Walter Johannes und Hollandt 1971 635 Anm. 72 [87,7-88,6]
Parenthese: Cucuel 1937 35 [88,3-88,4], Lühr 1991 206 [88,2-88,5]
Parzival: Blamires 1966 47
Periphrase u. Umschreibung: Kinzel 1874 21 [88,2-88,6]
Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Reichtum u. materialer Besitz: Mersmann 1971 267 [88,2-88,5]
Reim: Cucuel 1937 35 [88,3-88,4]
Rezeption (sekundär - Neuzeit): Niermann 1998 29 [88,2-88,22]
Rhetorik: Pastré 1979 159 [88,2-88,6]
Ritterethik: San-Marte 1862b 201 [88,3-88,6]
Ritterkampf u. Turnierwesen: San-Marte 1862b 201 [88,3-88,6], Schröder, J. 2004 118 [88,1-88,5]
Rittertum: San-Marte 1862b 201 [88,3-88,6], Ortmann 1973 686 [87,7-88,6]
Rüstung: Cucuel 1937 35 [88,3-88,4]
Schicksal u. Fortuna: Schnyder, M. 2002a 311 Anm. 8 [88,2-88,6]
Selbstverteidigung: Wolff, L. 1924 182 [87,7-90,6], Wolff, L. 1967e 186 [87,7-90,6]
Sigune: Niermann 1998 29 [88,2-88,22]
Spielmannsepik: Curschmann 1964 158 Anm. 3 [87,7-88,6]
Sprache: San-Marte 1862b 201 [88,3-88,6], Barufke 1995 157, 174
Stil: Kinzel 1874 21 [88,2-88,6], Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Riemer, G. 1906 74, Schwartzkopff 1909 66 [85,12-88,6], 78 [85,12-88,6], Kutzner 1975 56 [88,1-88,6]
Syntax: Horacek 1964 240 [88,2-88,6], Lühr 1991 206 [88,2-88,5]
Titurel: Schröder, Walter Johannes und Hollandt 1971 635 Anm. 72 [87,7-88,6], Heinzle 1972 156 Anm. 124
Trevrizent: Blamires 1966 47
triuwe: Poag 1962 730
Übersetzung: Nellmann 1994c 503 [88,3-88,4]
elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Cucuel 1937 35 [88,3-88,4], Ortmann 1973 686 [87,7-88,6], Hartmann, Heiko 2000 164 [88,3-88,6], 214, 243 [87,10-88,6], 255 [87,7-88,6]
Wappenkunde: Cucuel 1937 35 [88,3-88,4]
Werkstruktur: Pastré 1993c 52
Willehalm: Schröder, Walter Johannes und Hollandt 1971 635 Anm. 72 [87,7-88,6], Schmidt, E. 1979 160 [88,2-88,6]
Wolfram - Biographie: Wolff, L. 1924 182 [87,7-90,6], Wolff, L. 1967e 186 [87,7-90,6]
Wortschatz: San-Marte 1862b 201 [88,3-88,6], Riemer, G. 1906 74, Cucuel 1937 35 [88,3-88,4], Mersmann 1971 267 [88,2-88,5]
Würfelspielmetaphorik: Tauber 1987 39-40 [88,2-88,6], Schnyder, M. 2002a 311 Anm. 8 [88,2-88,6]
Zauberei: Rinn 1996 195 Anm. 551 [88,1-88,6]
 (zu den versspezifischen Angaben)