88,20 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Emmerling 2003 230 [88,7-88,22]
Anfortas: Blamires 1966 69 Anm. 1
Artusepik: Mertens, V. 1998 228 [86,28-89,1]
Buch II: Hartmann, Heiko 2000 199, 215 [88,7-88,22], 216, 217, 250
Charakterisierung: Blamires 1966 69 Anm. 1, Emmerling 2003 230 [88,7-88,22]
Condwiramurs: Blamires 1966 69 Anm. 1
Datierung: Wolff, L. 1924 182 [87,7-90,6], Wolff, L. 1967e 186 [87,7-90,6]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Wolff, L. 1924 182 [87,7-90,6], Wolff, L. 1967e 186 [87,7-90,6]
Erzähltechnik: Schmid, E. 1976 86 [88,8-88,22]
Feirefiz: Blamires 1966 69 Anm. 1
Frauenfiguren: Niermann 1998 29 [88,2-88,22], 57 [88,8-88,22], Emmerling 2003 230 [88,7-88,22]
Gahmuret: Blamires 1966 69 Anm. 1
Gawan: Blamires 1966 69 Anm. 1
Gawan-Handlung: Emmerling 2003 230 [88,7-88,22]
Gebärde u. Geste: Peil 1975 73 [88,20-88,22]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 184 [85,5-89,1], Mertens, V. 1998 228 [86,28-89,1]
Grammatik: Boysen 1910 64
Hartmann von Aue: Wiegand 1972 42
Herzeloyde: Blamires 1966 69 Anm. 1, Niermann 1998 29 [88,2-88,22], 57 [88,8-88,22]
höfisches Leben: Brall 1986 560 Anm. 24
Individualität: Blamires 1966 69 Anm. 1
Interpretation: Brall 1986 560 Anm. 24, Schmid, E. 1986 180, Mertens, V. 1998 228 [86,28-89,1]
Kommentar: Gilmour 2000 135 [88,20-88,22], Hartmann, Heiko 2000 199, 215 [88,7-88,22], 216, 217, 250
Kyot: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Männerfiguren: Emmerling 2003 230 [88,7-88,22]
Minne u. Ehe: Wiegand 1972 42, Kleber, J. 1992b 164, Fritsch-Rößler 1999 259 [88,20-88,21], Emmerling 2003 230 [88,7-88,22]
Namen: Mohr 1979q 505
Parzival: Blamires 1966 69 Anm. 1
Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Rezeption (sekundär - Neuzeit): Niermann 1998 29 [88,2-88,22], 57 [88,8-88,22]
Ritterethik: Emmerling 2003 230 [88,7-88,22]
Selbstverteidigung: Wolff, L. 1924 182 [87,7-90,6], Wolff, L. 1967e 186 [87,7-90,6]
Sigune: Niermann 1998 29 [88,2-88,22], 57 [88,8-88,22]
Stil: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Trevrizent: Blamires 1966 69 Anm. 1
triuwe: Schmid, E. 1976 86 [88,8-88,22]
Übersetzung: Mohr 1979q 505
Übersetzungsproblematik: Mohr 1979q 505
Verskunst: Mohr 1979q 505
Verwandtschaftsverhältnisse: Mohr 1979q 505, Bertau 1983i 214, Brall 1986 560 Anm. 24, Schmid, E. 1986 180, Jones, W. 1990 32
elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Hartmann, Heiko 2000 199, 215 [88,7-88,22], 216, 217, 250
Wolfram - Biographie: Wolff, L. 1924 182 [87,7-90,6], Wolff, L. 1967e 186 [87,7-90,6]
 (zu den versspezifischen Angaben)