88, 2 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 88, 1]
Charakterisierung: Francke 1972a 411
Entstehungsgeschichte des Parzival: Wolff, L. 1924 182 [87,7-90,6], Wolff, L. 1967e 186 [87,7-90,6]
Erzähltechnik: Schwartzkopff 1909 66 [85,12-88,6], 78 [85,12-88,6], Levine 1982 190 [88,2-88,6], Hartmann, Heiko 2000 255 [87,7-88,6], Urscheler 2002 98 [88,2-88,6], Brüggen 2004 174 [87,7-88,6]
Frauen (allgemein): Rinn 1996 195 Anm. 551 [88,1-88,6]
Grammatik: Ehrismann, G. 1903/04 148 [88,2-88,6], Bernhardt 1901 369 [88,2-88,6]
Herrschaft: Schröder, J. 2004 118 [88,1-88,5]
Herzeloyde: Niermann 1998 29 [88,2-88,22]
Hofkleriker: Reuvekamp-Felber 2003 296 Anm. 620 [87,7-88,6]
Humor: Coxon 2002 132 Anm. 62 [86,29-88,6]
Interpretation: Kratz, H. 1973a 184 [85,5-89,1], Ortmann 1973 686 [87,7-88,6], Wynn 1984 323 [87,6-88,6], Hartmann, Heiko 2000 214, 243 [87,10-88,6]
Intertextualität: Schröder, Walter Johannes und Hollandt 1971 635 Anm. 72 [87,7-88,6]
Metaphorik u. Bildlichkeit: Pastré 1979 159 [88,2-88,6]
Minne u. Ehe: Curschmann 1964 158 Anm. 3 [87,7-88,6]
Parenthese: Lühr 1991 206 [88,2-88,5]
Philologie: Schröder, Werner 1973a 236, Schröder, Werner 1989h 91
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Redewendungen, Formelhaftes usw: Heinzle 1972 38
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Mertens, V. 1998 228 [86,28-89,1]
Stil: Kinzel 1874 21 [88,2-88,6], Kutzner 1975 56 [88,1-88,6]
Syntax: Horacek 1964 240 [88,2-88,6]
Wortschatz: Büchel 1925 32, Mersmann 1971 267 [88,2-88,5]
Wortsinn: Gilmour 2000 213, Hartmann, Heiko 2000 214
Würfelspielmetaphorik: Schmidt, E. 1979 160 [88,2-88,6], Tauber 1987 39-40 [88,2-88,6], Gilmour 2000 332 [88,2-88,6], Schnyder, M. 2002a 311 Anm. 8 [88,2-88,6]
 [Zu 88, 3]