9,20 (zu den versspezifischen Angaben) 
Abbildungen: Stephan-Chlustin 2004 72 [9,20-9,22]
Adaptation: Bernhardt 1901 373 [9,17-9,22]
Anfortas: Blamires 1966 30 [8,2-10,8]
Ausgabe: Nellmann 1994c 457 [9,20-9,21]
Buch I: Noltze 1995b 47, 98 [8,2-11,22]
Charakterisierung: Blamires 1966 30 [8,2-10,8], Ortmann 1972 39 Anm. 14 [9,17-9,28], 139 [9,17-9,28]
Condwiramurs: Blamires 1966 30 [8,2-10,8]
dienst: Sivertson 1999a 129 Anm. 158 [7,21-9,21], 131 [9,20-9,22], 133 Anm. 162 [9,20-9,22]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Schreiber, A. 1922 102 [9,20-9,22], 164 [9,1-12,2], Cucuel 1937 16 [9,1-12,2], 55-56 [9,20-9,28]
Erzähltechnik: Cucuel 1937 16 [9,1-12,2], 55-56 [9,20-9,28], Ortmann 1972 39 Anm. 14 [9,17-9,28], 139 [9,17-9,28], Green 1982b 44 Anm. 23, Schu 2002 67 [6,23-9,28], Urscheler 2002 78 [7,19-9,28], 95 [9,17-9,28]
Feirefiz: Blamires 1966 30 [8,2-10,8]
Gahmuret: Cucuel 1937 16 [9,1-12,2], 55-56 [9,20-9,28], Blamires 1966 30 [8,2-10,8]
Gattung: Hasty 1990 47 [9,20-9,28], Schu 2002 67 [6,23-9,28]
Gawan: Blamires 1966 30 [8,2-10,8]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 172 [9,17-9,28]
Gönner: Schreiber, A. 1922 102 [9,20-9,22], 164 [9,1-12,2]
Grammatik: Bernhardt 1901 373 [9,17-9,22]
Handschriftliches: Stephan-Chlustin 2004 72 [9,20-9,22]
Heidentum: San-Marte 1862b 184 [9,20-9,22]
Herzeloyde: Blamires 1966 30 [8,2-10,8]
höfischer Roman: Hasty 1990 47 [9,20-9,28], Schu 2002 67 [6,23-9,28]
höfisches Leben: Mersmann 1971 123 [9,20-9,22], 215 [9,20-9,21]
Individualität: Blamires 1966 30 [8,2-10,8]
indoeur. Mythologie: Pastré 1993c 37 [9,6-9,22]
Interpretation: Mersmann 1971 123 [9,20-9,22], 215 [9,20-9,21], Ortmann 1973 669 [9,17-9,28], Green 1982b 44 Anm. 23, Brall 1983b 158 [9,17-9,22], Hasty 1990 47 [9,20-9,28]
Kommentar: Nellmann 1994c 457 [9,20-9,21], Noltze 1995b 47, 98 [8,2-11,22]
Kommunikation: Urscheler 2002 78 [7,19-9,28], 95 [9,17-9,28]
Kreuzzug u. Pilgerfahrt: Bonath 1987 112 [9,20-9,27]
Kyot: Schreiber, A. 1922 102 [9,20-9,22], 164 [9,1-12,2]
Minne u. Ehe: San-Marte 1862b 184 [9,20-9,22], Schreiber, A. 1922 102 [9,20-9,22], 164 [9,1-12,2], Kleber, J. 1992b 25 [9,17-9,22]
Naturwissenschaft: Leckie 1989 27 [9,20-9,22]
Orient: Noltze 1995b 47, 98 [8,2-11,22]
Parenthese: Cucuel 1937 16 [9,1-12,2], 55-56 [9,20-9,28]
Parzival: Blamires 1966 30 [8,2-10,8]
Reichtum u. materialer Besitz: Mersmann 1971 123 [9,20-9,22], 215 [9,20-9,21], Sivertson 1999a 129 Anm. 158 [7,21-9,21], 131 [9,20-9,22], 133 Anm. 162 [9,20-9,22]
Reim: Cucuel 1937 16 [9,1-12,2], 55-56 [9,20-9,28]
Rezeption (primär): Schreiber, A. 1922 102 [9,20-9,22], 164 [9,1-12,2]
Ritterethik: San-Marte 1862b 184 [9,20-9,22], Sivertson 1999a 129 Anm. 158 [7,21-9,21], 131 [9,20-9,22], 133 Anm. 162 [9,20-9,22]
Ritterkampf u. Turnierwesen: San-Marte 1862b 184 [9,20-9,22]
Rittertum: San-Marte 1862b 184 [9,20-9,22], Ortmann 1973 669 [9,17-9,28]
Rüstung: Cucuel 1937 16 [9,1-12,2], 55-56 [9,20-9,28]
Soziologie: Brall 1983b 158 [9,17-9,22]
Sprache: San-Marte 1862b 184 [9,20-9,22]
Syntax: Mourek 1911 26 [9,20-9,22], Horacek 1964 239 [9,20-9,22]
Trevrizent: Blamires 1966 30 [8,2-10,8]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 120 [8,24-10,7], Stephan-Chlustin 2004 72 [9,20-9,22]
Übersetzung: Nellmann 1994c 457 [9,20-9,21]
Verwandtschaftsverhältnisse: Bertau 1983i 195, 216
elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Cucuel 1937 16 [9,1-12,2], 55-56 [9,20-9,28], Struve 1970 399 Anm. 20 [9,20-9,26], Ortmann 1973 669 [9,17-9,28], Leckie 1989 27 [9,20-9,22], Noltze 1995b 47, 98 [8,2-11,22]
Wappenkunde: Cucuel 1937 16 [9,1-12,2], 55-56 [9,20-9,28]
Werkstruktur: Pastré 1993c 37 [9,6-9,22]
Wildenberg: Schreiber, A. 1922 102 [9,20-9,22], 164 [9,1-12,2]
Wolfram - Biographie: Schreiber, A. 1922 102 [9,20-9,22], 164 [9,1-12,2]
Wortschatz: San-Marte 1862b 184 [9,20-9,22], Cucuel 1937 16 [9,1-12,2], 55-56 [9,20-9,28], Mersmann 1971 123 [9,20-9,22], 215 [9,20-9,21]
 (zu den versspezifischen Angaben)