Erzähltechnik: Schwartzkopff 1909 78 [90,16-93,4], Green 1982b 58 [91,9-91,15]
französischer Wortschatz: Wiener 1895 357, Suolahti 1933 316, Hartmann, Heiko 2000 230
Frauen (allgemein): Brackert 1989 161 Anm. 2 [91,9-92,30]
Gahmuret: Passage 1984 121 [91,1-92,30]
Gebärde u. Geste: Leicher 1927 113 [91,9-92,22], Weinand 1958 114 Anm. 10 [91,14-91,15], Peil 1975 143 [91,14-91,15], Leicher 1977 113 [91,9-92,22]
Geographie: Classen 2000j 59 [91,14-91,15], 60
Herrschaft: Schröder, J. 2004 118 [91,12-91,15]
Interpretation: Huth 1972 40 [91,9-92,30], Kratz, H. 1973a 185 [91,9-92,8], Ortmann 1973 689 [91,9-93,10], Hartmann, Heiko 2000 181 [91,12-92,8], 245 [91,9-92,22]
Jüngerer Titurel: Passage 1984 61 [91,1-92,30]
Minne u. Ehe: Weigand, H. 1956a 39 [91,9-91,28], Weigand, H. 1969f 182 [91,9-91,27], Spiewok 1994b 156 [91,9-92,8], Spiewok 1995b 300 [91,9-91,28]
Namen: Passage 1984 160 [91,1-92,30], 201
Parenthese: Cucuel 1937 35 [91,13-91,15]
Philologie: Yeandle 1984 351 [91,14-91,15]
Quellen - allgemein: Golther 1925a 171 [91,15-92,8]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 68 [91,9-92,30], Kern, Peter 1981 136 Anm. 24 [91,9-93,10], Passage 1984 61 [91,1-92,30]
Ritterethik: Emmerling 2003 258 [91,1-91,23]
Sprache: Barufke 1995 157
Überlieferung: Hartl 1928 XII [91,14-91,15], Rosenfeld, Hans-Friedrich 1929 180 [91,7-91,15], Schiffmann 1940 42 [91,14-91,17], Bonath und Lomnitzer 1989 135 [91,7-91,15], 141 [91,14-91,17]
Wortschatz: Bock, L. 1879 42 [91,13-91,15], Riemer, G. 1906 74
|