92,18 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Buch II: Hartmann, Heiko 2000 232-33 [92,17-92,22], 233, 245 [91,9-92,22]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Cucuel 1937 35 [92,18-92,20]
Erzähltechnik: Schwartzkopff 1909 33 [92,16-92,22], 78 [90,16-93,4], Walker, E. 1928 167 [92,17-92,22], 286 Anm. 155 [92,17-92,22], Cucuel 1937 35 [92,18-92,20], Schu 2002 97 Anm. 187 [91,16-92,30], Urscheler 2002 95 [92,12-92,25]
Fiktionalität: Huth 1972 40 [91,9-92,30]
Frauen (allgemein): Brackert 1989 161 Anm. 2 [91,9-92,30]
Fuetrer, Ulrich: Nyholm 1964 68 [91,9-92,30]
Gahmuret: Cucuel 1937 35 [92,18-92,20]
Gattung: Schu 2002 97 Anm. 187 [91,16-92,30]
Gebärde u. Geste: Leicher 1927 113 [91,9-92,22], Leicher 1977 113 [91,9-92,22]
Gefühle: Leicher 1927 113 [91,9-92,22], Leicher 1977 113 [91,9-92,22]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 186 [92,14-93,10], 465 [92,9-92,22]
Geschichte: Roßkopf 1972 298 [92,9-92,22], Passage 1984 61 [91,1-92,30], 121 [91,1-92,30], 160 [91,1-92,30]
Grammatik: Boysen 1910 136, Ehrismann, G. 1903/04 146 [92,17-92,22]
höfischer Roman: Ehrismann, G. 1903/04 146 [92,17-92,22], Schu 2002 97 Anm. 187 [91,16-92,30], Ehrismann, G. 1903/04 146 [92,17-92,22]
höfisches Leben: Huth 1972 40 [91,9-92,30], Brall 1986 559 [92,17-92,22]
Interpretation: Huth 1972 40 [91,9-92,30], Roßkopf 1972 298 [92,9-92,22], Ortmann 1973 689 [91,9-93,10], Passage 1984 61 [91,1-92,30], 121 [91,1-92,30], 160 [91,1-92,30], Brall 1986 559 [92,17-92,22]
Ither: Roßkopf 1972 298 [92,9-92,22]
Jüngerer Titurel: Passage 1984 61 [91,1-92,30], 121 [91,1-92,30], 160 [91,1-92,30]
Kommentar: Hartmann, Heiko 2000 232-33 [92,17-92,22], 233, 245 [91,9-92,22]
Kommunikation: Schwartzkopff 1909 33 [92,16-92,22], 78 [90,16-93,4], Urscheler 2002 95 [92,12-92,25]
Kyot: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Minne u. Ehe: Huth 1972 40 [91,9-92,30]
Namen: Passage 1984 61 [91,1-92,30], 121 [91,1-92,30], 160 [91,1-92,30]
Parenthese: Cucuel 1937 35 [92,18-92,20]
Der Pleier: Kern, Peter 1981 136 Anm. 24 [91,9-93,10]
Quellen - allgemein: Heinzel 1893 96 [92,9-92,22], Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Passage 1984 61 [91,1-92,30], 121 [91,1-92,30], 160 [91,1-92,30]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Realismus: Huth 1972 40 [91,9-92,30]
Reim: Cucuel 1937 35 [92,18-92,20]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 68 [91,9-92,30], Kern, Peter 1981 136 Anm. 24 [91,9-93,10], Passage 1984 61 [91,1-92,30], 121 [91,1-92,30], 160 [91,1-92,30]
Rittertum: Ortmann 1973 689 [91,9-93,10]
Rüstung: Cucuel 1937 35 [92,18-92,20]
Schionatulander: Passage 1984 61 [91,1-92,30], 121 [91,1-92,30], 160 [91,1-92,30]
Stil: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Schwartzkopff 1909 33 [92,16-92,22], 78 [90,16-93,4], Kutzner 1975 57 [92,17-92,21]
Syntax: Horacek 1952c 288 [91,16-92,22]
Titurel: Passage 1984 61 [91,1-92,30], 121 [91,1-92,30], 160 [91,1-92,30]
Tod: Leicher 1927 113 [91,9-92,22], Leicher 1977 113 [91,9-92,22]
Traummotivik: Roßkopf 1972 298 [92,9-92,22]
Verwandtschaftsverhältnisse: Brall 1986 559 [92,17-92,22]
elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Cucuel 1937 35 [92,18-92,20], Ortmann 1973 689 [91,9-93,10], Hartmann, Heiko 2000 232-33 [92,17-92,22], 233, 245 [91,9-92,22]
Wappenkunde: Cucuel 1937 35 [92,18-92,20]
Wortschatz: Leicher 1927 113 [91,9-92,22], Cucuel 1937 35 [92,18-92,20], Leicher 1977 113 [91,9-92,22]
 (zu den versspezifischen Angaben)