92,21 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Bernhardt 1901 371, Pastré 1979 76 [92,20-92,21], 152 [92,19-92,21]
Bibelmotivik: Hammerich 1929 182 zitiert als 96,20 [92,20-92,21]
Buch II: Hartmann, Heiko 2000 232-33 [92,17-92,22], 233, 234, 245 [91,9-92,22]
Buch III: Eichholz 1987 261 [92,20-92,21], 268 Anm. 1 [92,20-92,21]
Erzähltechnik: Bock, L. 1879 27 [92,19-92,21], Schwartzkopff 1909 33 [92,16-92,22], 78 [90,16-93,4], Walker, E. 1928 167 [92,17-92,22], 284 Anm. 135 [92,19-92,22], 286 Anm. 155 [92,17-92,22], Schu 2002 97 Anm. 187 [91,16-92,30], Urscheler 2002 95 [92,12-92,25]
ethischer Wortschatz: San-Marte 1861 150 [92,20-92,21]
Fiktionalität: Huth 1972 40 [91,9-92,30]
Frauen (allgemein): Brackert 1989 161 Anm. 2 [91,9-92,30]
Fuetrer, Ulrich: Nyholm 1964 68 [91,9-92,30]
Gattung: Schu 2002 97 Anm. 187 [91,16-92,30]
Gebärde u. Geste: Leicher 1927 113 [91,9-92,22], 120 [92,20-92,22], Leicher 1977 113 [91,9-92,22], 120 [92,20-92,22]
Gefühle: Bock, L. 1879 27 [92,19-92,21], Büchel 1925 19 [92,20-92,21], Leicher 1927 113 [91,9-92,22], 120 [92,20-92,22], Leicher 1977 113 [91,9-92,22], 120 [92,20-92,22]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 186 [92,14-93,10], 465 [92,9-92,22]
Geschichte: Roßkopf 1972 298 [92,9-92,22], Passage 1984 61 [91,1-92,30], 121 [91,1-92,30], 160 [91,1-92,30]
Gral: San-Marte 1861 150 [92,20-92,21]
Grammatik: Bernhardt 1901 371, Ehrismann, G. 1903/04 146 [92,17-92,22]
Heidentum: San-Marte 1862b 63 [92,20-92,21]
höfischer Roman: Ehrismann, G. 1903/04 146 [92,17-92,22], Schu 2002 97 Anm. 187 [91,16-92,30], Ehrismann, G. 1903/04 146 [92,17-92,22]
höfisches Leben: Huth 1972 40 [91,9-92,30], Brall 1986 559 [92,17-92,22]
Individualität: Hammerich 1929 182 zitiert als 96,20 [92,20-92,21]
Interpretation: Huth 1972 40 [91,9-92,30], Roßkopf 1972 298 [92,9-92,22], Ortmann 1973 689 [91,9-93,10], Passage 1984 61 [91,1-92,30], 121 [91,1-92,30], 160 [91,1-92,30], Ohly 1985b 879 Anm. 58, Brall 1986 559 [92,17-92,22], Ohly 1989a 83 Anm. 58, Ohly 1995b 339 Anm. 60, Gilmour 1997 331 Anm. 78 [92,20-92,21]
Ither: Roßkopf 1972 298 [92,9-92,22]
Jüngerer Titurel: Passage 1984 61 [91,1-92,30], 121 [91,1-92,30], 160 [91,1-92,30]
Kommentar: Heinzle 1972 57 [92,20-92,21], Schmidt, E. 1979 546 [92,20-92,21], Eichholz 1987 261 [92,20-92,21], 268 Anm. 1 [92,20-92,21], Gilmour 2000 169 [92,20-92,22], 218 [92,20-92,21], 223 [92,20-92,21], Hartmann, Heiko 2000 232-33 [92,17-92,22], 233, 234, 245 [91,9-92,22]
Kommunikation: Schwartzkopff 1909 33 [92,16-92,22], 78 [90,16-93,4], Urscheler 2002 95 [92,12-92,25]
Kyot: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Lesarten: Gilmour 1997 331 Anm. 78 [92,20-92,21]
Lexikographie: Yokoyama 2001 184 Anm. 37 [92,20-92,21]
list: Büchel 1925 19 [92,20-92,21]
Metaphorik u. Bildlichkeit: Kinzel 1874 18 [92,20-92,21], Bock, L. 1879 27 [92,19-92,21]
Minne u. Ehe: San-Marte 1862b 63 [92,20-92,21], Huth 1972 40 [91,9-92,30]
Namen: Passage 1984 61 [91,1-92,30], 121 [91,1-92,30], 160 [91,1-92,30]
Naturwissenschaft: Ohly 1985b 879 Anm. 58, Ohly 1989a 83 Anm. 58, Ohly 1995b 339 Anm. 60
Periphrase u. Umschreibung: Kinzel 1874 18 [92,20-92,21]
Pferde u. Pferdeschmuck: Ohly 1985b 879 Anm. 58, Ohly 1989a 83 Anm. 58, Ohly 1995b 339 Anm. 60
Pflanzen u. Pflanzensymbolik: Ohly 1985b 879 Anm. 58, Ohly 1989a 83 Anm. 58, Ohly 1995b 339 Anm. 60
Philologie: Gilmour 1997 331 Anm. 78 [92,20-92,21]
Der Pleier: Kern, Peter 1981 136 Anm. 24 [91,9-93,10]
Psychologie: Büchel 1925 19 [92,20-92,21]
Quellen - allgemein: Heinzel 1893 96 [92,9-92,22], Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Passage 1984 61 [91,1-92,30], 121 [91,1-92,30], 160 [91,1-92,30]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Rätsel: Hammerich 1929 182 zitiert als 96,20 [92,20-92,21]
Realismus: Huth 1972 40 [91,9-92,30]
Reim: Bock, L. 1879 27 [92,19-92,21]
Religion: San-Marte 1861 150 [92,20-92,21]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Bock, L. 1879 27 [92,19-92,21], Nyholm 1964 68 [91,9-92,30], Kern, Peter 1981 136 Anm. 24 [91,9-93,10], Passage 1984 61 [91,1-92,30], 121 [91,1-92,30], 160 [91,1-92,30], Hübner, G. 2000 96 Anm. 26 [92,20-92,21], Yokoyama 2001 184 Anm. 37 [92,20-92,21]
Rhetorik: Pastré 1979 76 [92,20-92,21], 152 [92,19-92,21]
Ritterethik: San-Marte 1862b 63 [92,20-92,21]
Ritterkampf u. Turnierwesen: San-Marte 1862b 63 [92,20-92,21]
Rittertum: San-Marte 1862b 63 [92,20-92,21], Ortmann 1973 689 [91,9-93,10]
Schionatulander: Passage 1984 61 [91,1-92,30], 121 [91,1-92,30], 160 [91,1-92,30]
Sprache: San-Marte 1862b 63 [92,20-92,21], Hübner, G. 2000 96 Anm. 26 [92,20-92,21]
Stil: Kinzel 1874 18 [92,20-92,21], Bock, L. 1879 27 [92,19-92,21], Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Schwartzkopff 1909 33 [92,16-92,22], 78 [90,16-93,4], Wolff, L. 1967d 292 [92,19-92,21], Kutzner 1975 57 [92,17-92,21], Hübner, G. 2000 96 Anm. 26 [92,20-92,21]
Syntax: Hammerich 1929 182 zitiert als 96,20 [92,20-92,21], Horacek 1952c 288 [91,16-92,22], 298 [92,20-92,21], Horacek 1964 98 [92,20-92,21], 128 [92,20-92,21]
Tiere u. Tiersymbolik: Ohly 1985b 879 Anm. 58, Ohly 1989a 83 Anm. 58, Ohly 1995b 339 Anm. 60
Titurel: Heinzle 1972 57 [92,20-92,21], Passage 1984 61 [91,1-92,30], 121 [91,1-92,30], 160 [91,1-92,30]
Tod: Leicher 1927 113 [91,9-92,22], 120 [92,20-92,22], Leicher 1977 113 [91,9-92,22], 120 [92,20-92,22]
Traummotivik: Roßkopf 1972 298 [92,9-92,22]
Übersetzungsproblematik: Hammerich 1929 182 zitiert als 96,20 [92,20-92,21]
Verwandtschaftsverhältnisse: Brall 1986 559 [92,17-92,22]
elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Ortmann 1973 689 [91,9-93,10], Hartmann, Heiko 2000 232-33 [92,17-92,22], 233, 234, 245 [91,9-92,22]
Willehalm: Schmidt, E. 1979 546 [92,20-92,21]
Wirnt von Grafenberg: Yokoyama 2001 184 Anm. 37 [92,20-92,21]
Wortschatz: San-Marte 1862b 63 [92,20-92,21], Bock, L. 1879 27 [92,19-92,21], Büchel 1925 19 [92,20-92,21], Leicher 1927 113 [91,9-92,22], 120 [92,20-92,22], Leicher 1977 113 [91,9-92,22], 120 [92,20-92,22]
Wortsinn: Yokoyama 2001 184 Anm. 37 [92,20-92,21]
 (zu den versspezifischen Angaben)