98,11 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Snelleman 1941 36 [98,11-98,14], Pérennec 1984f 207 [97,23-98,12], Emmerling 2003 228 [98,7-98,12]
Ampflise: März 1991 25 [98,7-98,14], Brüggen 2004 174 [97,13-98,14], 180 [98,7-98,14]
Artusepik: Pérennec 1984f 207 [97,23-98,12]
Buch II: Hartmann, Heiko 2000 171 [98,9-98,12], 261
Buch III: Yeandle 1984 60 [98,11-98,12]
Charakterisierung: Emmerling 2003 228 [98,7-98,12], Schröder, J. 2004 122 [98,11-98,12]
Chrétien (außer Perceval): Weigand, H. 1969f 190 [97,25-98,12]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Matz 1907 31, Schreiber, A. 1922 185 [97,13-98,14]
Erzähltechnik: Brüggen 2004 174 [97,13-98,14], 180 [98,7-98,14]
Frauenfiguren: März 1991 25 [98,7-98,14], Emmerling 2003 228 [98,7-98,12]
Gawan-Handlung: Emmerling 2003 228 [98,7-98,12]
Gebärde u. Geste: Peil 1975 101 [98,11-98,12], 225 [98,11-98,14]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 188 [97,13-99,6]
Geschichte: Schreiber, A. 1928 39 [98,7-98,14], Snelleman 1941 36 [98,11-98,14], Passage 1984 161 [95,1-98,30]
Gönner: Schreiber, A. 1922 185 [97,13-98,14]
Grammatik: Boysen 1910 116
Herrschaft: Schröder, J. 2004 122 [98,11-98,12]
höfisches Leben: Mersmann 1971 39 [98,7-98,14]
indoeur. Mythologie: Pastré 1993c 56 [98,11-98,14]
Interpretation: Weigand, H. 1969f 190 [97,25-98,12], Mersmann 1971 39 [98,7-98,14], Ortmann 1973 695 [97,13-98,14], Passage 1984 161 [95,1-98,30], Pérennec 1984f 207 [97,23-98,12]
Jüngerer Titurel: Passage 1984 161 [95,1-98,30]
Kommentar: Yeandle 1984 60 [98,11-98,12], Hartmann, Heiko 2000 171 [98,9-98,12], 261
Kommunikation: Schnyder, M. 2003 198 [98,11-98,12]
Kyot: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Schreiber, A. 1922 185 [97,13-98,14], Schreiber, A. 1928 39 [98,7-98,14]
Männerfiguren: Emmerling 2003 228 [98,7-98,12]
Minne u. Ehe: Schreiber, A. 1922 185 [97,13-98,14], Weigand, H. 1956a 44 [97,25-98,12], Weigand, H. 1969f 190 [97,25-98,12], Emmerling 2003 228 [98,7-98,12], Sager 2003a 277-78 Anm. 36 [98,11-98,12]
Namen: Passage 1984 161 [95,1-98,30]
Orient: Snelleman 1941 36 [98,11-98,14]
Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Schreiber, A. 1928 39 [98,7-98,14], Snelleman 1941 36 [98,11-98,14], Passage 1984 161 [95,1-98,30]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Redewendungen, Formelhaftes usw: Matz 1907 31
Reichtum u. materialer Besitz: Mersmann 1971 39 [98,7-98,14]
Reim: Matz 1907 31
Rezeption (primär): Schreiber, A. 1922 185 [97,13-98,14]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Passage 1984 161 [95,1-98,30]
Ritterethik: Emmerling 2003 228 [98,7-98,12]
Ritterkampf u. Turnierwesen: Schröder, J. 2004 122 [98,11-98,12]
Rittertum: Ortmann 1973 695 [97,13-98,14]
Schionatulander: Passage 1984 161 [95,1-98,30]
Stil: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Syntax: Mourek 1911 21 [98,11-98,12]
Titurel: Passage 1984 161 [95,1-98,30], Sager 2003a 277-78 Anm. 36 [98,11-98,12]
elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Ortmann 1973 695 [97,13-98,14], Hartmann, Heiko 2000 171 [98,9-98,12], 261
Werkstruktur: Pastré 1993c 56 [98,11-98,14]
Wildenberg: Schreiber, A. 1922 185 [97,13-98,14]
Wolfram - Biographie: Schreiber, A. 1922 185 [97,13-98,14]
Wortschatz: Mersmann 1971 39 [98,7-98,14]
 (zu den versspezifischen Angaben)