99, 3 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], 91-92 [98,15-101,20]
Buch II: Hartmann, Heiko 2000 264
Entstehungsgeschichte des Parzival: Cucuel 1937 28
Erzähltechnik: Cucuel 1937 28, Harroff 1974 28 [98,23-99,6]
Gahmuret: Cucuel 1937 28
Gebärde u. Geste: Weinand 1958 47 Anm. 24 [99,3-99,10], 118 Anm. 49, Peil 1975 34, 143 Anm. 130, 229 Anm. 46, 253, 310, 317, Koch, E. 2003 155 [99,3-99,12]
Gefühle: Weinand 1958 47 Anm. 24 [99,3-99,10], 118 Anm. 49, Koch, E. 2003 155 [99,3-99,12]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 188 [97,13-99,6]
Grammatik: Ide 1996 160
Interpretation: Ortmann 1973 696 [98,15-99,29]
Kommentar: Hartmann, Heiko 2000 264
Körper u. Körperteile: Koch, E. 2003 155 [99,3-99,12]
Kyot: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], 91-92 [98,15-101,20]
Literaturgeschichte: Bertau 1972/73 874 [98,19-99,28], [98,19-99,28]
Parenthese: Cucuel 1937 28
Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], 91-92 [98,15-101,20]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], 91-92 [98,15-101,20]
Reim: Cucuel 1937 28
Rittertum: Ortmann 1973 696 [98,15-99,29]
Rüstung: Cucuel 1937 28
fünf Sinne: Schleusener-Eichholz 1985 729 Anm. 255
Sprache: Ide 1996 160
Stil: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], 91-92 [98,15-101,20], Riemer, G. 1906 45, Ide 1996 160
Suche: Harroff 1974 28 [98,23-99,6]
Syntax: Ide 1996 160
Verwandtschaftsverhältnisse: Harroff 1974 28 [98,23-99,6]
elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Cucuel 1937 28, Ortmann 1973 696 [98,15-99,29], Hartmann, Heiko 2000 264
Wappenkunde: Cucuel 1937 28
Wortschatz: Riemer, G. 1906 45, Cucuel 1937 28
 (zu den versspezifischen Angaben)