99,19 (zu den versspezifischen Angaben) | |
Adaptation: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], 91-92 [98,15-101,20], Mergell 1943 62, 333 [99,8-99,20]
Anfortas: Blamires 1966 53 [99,8-99,26] Buch II: Hartmann, Heiko 2000 266 Charakterisierung: Blamires 1966 53 [99,8-99,26], Ortmann 1972 38, Schröder, J. 2004 119, 123 [99,8-99,26], 181 Anm. 188 [99,18-99,19] Condwiramurs: Blamires 1966 53 [99,8-99,26] dienst: Sivertson 1999a 138 [99,15-99,19] Entstehungsgeschichte des Parzival: Richey 1923b 51 Anm. 29 [99,19-99,20] Erzähltechnik: Richey 1923b 51 Anm. 29 [99,19-99,20], Mergell 1943 62, 333 [99,8-99,20], Ortmann 1972 38, Green 1980b 131, Green 1982b 55 Anm. 57 [99,13-99,20] Feirefiz: Blamires 1966 53 [99,8-99,26] das Fremde: Krause 1992a 146 Anm. 47 [99,13-99,19] Gahmuret: Richey 1923b 51 Anm. 29 [99,19-99,20], Blamires 1966 53 [99,8-99,26] Gawan: Blamires 1966 53 [99,8-99,26] Gebärde u. Geste: Leicher 1927 113 [99,17-99,20], Leicher 1977 113 [99,17-99,20] Gefühle: Leicher 1927 113 [99,17-99,20], Moos 1972 259 [99,17-99,20], Leicher 1977 113 [99,17-99,20] Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 188 [99,7-99,20], 465 [99,8-99,26] Grammatik: Bötticher 1876 285 [99,19-99,20], Boysen 1910 66, Gärtner 1970 40 [99,19-99,20] Herrschaft: Schröder, J. 2004 119, 123 [99,8-99,26], 181 Anm. 188 [99,18-99,19] Herzeloyde: Blamires 1966 53 [99,8-99,26] Individualität: Blamires 1966 53 [99,8-99,26] indoeur. Mythologie: Pastré 1993c 63 [99,7-99,20] Interpretation: Schwietering 1941 243 [99,19-99,20], Schwietering 1969j 321 [99,19-99,20], Ortmann 1973 696 [98,15-99,29], Green 1980a 408, Green 1982b 55 Anm. 57 [99,13-99,20], Brall 1983b 192-93 [99,8-99,20] Kommentar: Heinzle 1972 13, Schmidt, E. 1979 504, Decke-Cornill 1985 17 [99,17-99,20], Gilmour 2000 167, Hartmann, Heiko 2000 266 Kommentarmethodik: Okken 2003 236 Körper u. Körperteile: Krause 1992a 146 Anm. 47 [99,13-99,19] Kyot: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], 91-92 [98,15-101,20] Lesarten: Bötticher 1876 285 [99,19-99,20] Literaturgeschichte: Bertau 1972/73 874 [98,19-99,28], [98,19-99,28] Märchen: Green 1980a 408 Metaphorik u. Bildlichkeit: Bötticher 1876 285 [99,19-99,20] Minne u. Ehe: Kleber, J. 1992b 33 [99,17-99,20], 176 [99,17-99,27], Krause 1992a 146 Anm. 47 [99,13-99,19] Namen: Green 1980b 131 Parzival: Blamires 1966 53 [99,8-99,26] Periphrase u. Umschreibung: Bötticher 1876 285 [99,19-99,20] Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], 91-92 [98,15-101,20], Panzer 1940a 32 [99,7-99,26] Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], 91-92 [98,15-101,20] Reichtum u. materialer Besitz: Sivertson 1999a 138 [99,15-99,19] Reim: Bötticher 1876 285 [99,19-99,20] Ritterethik: Sivertson 1999a 138 [99,15-99,19] Ritterkampf u. Turnierwesen: Schröder, J. 2004 119, 123 [99,8-99,26], 181 Anm. 188 [99,18-99,19] Rittertum: Ortmann 1973 696 [98,15-99,29] Sexuelles u. Geschlechterbeziehungen: Krause 1992a 146 Anm. 47 [99,13-99,19] Soziologie: Brall 1983b 192-93 [99,8-99,20] Sprache: Bötticher 1876 285 [99,19-99,20] Stil: Bötticher 1876 285 [99,19-99,20], Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], 91-92 [98,15-101,20], Mergell 1943 62, 333 [99,8-99,20] Syntax: Bötticher 1876 285 [99,19-99,20], Erbe 1878 25 [99,19-99,20], Mourek 1911 26 [99,19-99,20], Horacek 1964 232, 238, 240 [99,19-99,20] Titurel: Heinzle 1972 13 Tod: Leicher 1927 113 [99,17-99,20], Moos 1972 259 [99,17-99,20], Leicher 1977 113 [99,17-99,20] Trevrizent: Blamires 1966 53 [99,8-99,26] Verwandtschaftsverhältnisse: Delabar 1990 109 Anm. 82 [99,15-99,19], 152 [99,13-99,20], 246 [99,13-99,20] elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Richey 1923b 51 Anm. 29 [99,19-99,20], Panzer 1940a 32 [99,7-99,26], Green 1970a 69, 80, Ortmann 1973 696 [98,15-99,29], Krause 1992a 146 Anm. 47 [99,13-99,19], Hartmann, Heiko 2000 266 Werkstruktur: Pastré 1993c 63 [99,7-99,20] Willehalm: Mohr 1979n 320 [99,17-99,20], Schmidt, E. 1979 504, Decke-Cornill 1985 17 [99,17-99,20] Wortschatz: Bötticher 1876 285 [99,19-99,20], Leicher 1927 113 [99,17-99,20], Leicher 1977 113 [99,17-99,20], Ehrismann, O. 1993 197 | |
(zu den versspezifischen Angaben) |