99,20 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], 91-92 [98,15-101,20], Mergell 1943 333 [99,8-99,20]
Anfortas: Blamires 1966 53 [99,8-99,26]
Buch II: Hartmann, Heiko 2000 266, 284, 328
Buch III: Yeandle 1984 104
Charakterisierung: Blamires 1966 53 [99,8-99,26], Schröder, J. 2004 123 [99,8-99,26]
Condwiramurs: Blamires 1966 53 [99,8-99,26]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Richey 1923b 51 Anm. 29 [99,19-99,20]
Erzähltechnik: Richey 1923b 51 Anm. 29 [99,19-99,20], Mergell 1943 333 [99,8-99,20], Green 1982b 55 Anm. 57 [99,13-99,20]
Feirefiz: Blamires 1966 53 [99,8-99,26]
Gahmuret: Richey 1923b 51 Anm. 29 [99,19-99,20], Blamires 1966 53 [99,8-99,26]
Gawan: Blamires 1966 53 [99,8-99,26]
Gebärde u. Geste: Leicher 1927 113 [99,17-99,20], Leicher 1977 113 [99,17-99,20]
Gefühle: Leicher 1927 113 [99,17-99,20], Moos 1972 259 [99,17-99,20], Leicher 1977 113 [99,17-99,20]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 188 [99,7-99,20], 465 [99,8-99,26]
Grammatik: Bötticher 1876 285 [99,19-99,20], Gärtner 1970 40 [99,19-99,20]
Herrschaft: Schröder, J. 2004 123 [99,8-99,26]
Herzeloyde: Blamires 1966 53 [99,8-99,26]
Individualität: Blamires 1966 53 [99,8-99,26]
indoeur. Mythologie: Pastré 1993c 63 [99,7-99,20]
Interpretation: Schwietering 1941 243 [99,19-99,20], Schwietering 1969j 321 [99,19-99,20], Ortmann 1973 696 [98,15-99,29], Green 1982b 55 Anm. 57 [99,13-99,20], Brall 1983b 192-93 [99,8-99,20]
Kommentar: Yeandle 1984 104, Decke-Cornill 1985 17 [99,17-99,20], Gilmour 2000 268, Hartmann, Heiko 2000 266, 284, 328
Kyot: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], 91-92 [98,15-101,20]
Lesarten: Bötticher 1876 285 [99,19-99,20]
Literaturgeschichte: Bertau 1972/73 874 [98,19-99,28], [98,19-99,28]
Metaphorik u. Bildlichkeit: Bötticher 1876 285 [99,19-99,20]
Minne u. Ehe: Kleber, J. 1992b 33 [99,17-99,20], 176 [99,17-99,27]
Parzival: Blamires 1966 53 [99,8-99,26]
Periphrase u. Umschreibung: Bötticher 1876 285 [99,19-99,20]
Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], 91-92 [98,15-101,20], Panzer 1940a 32 [99,7-99,26]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], 91-92 [98,15-101,20]
Reim: Bötticher 1876 285 [99,19-99,20]
Ritterkampf u. Turnierwesen: Schröder, J. 2004 123 [99,8-99,26]
Rittertum: Ortmann 1973 696 [98,15-99,29]
Soziologie: Brall 1983b 192-93 [99,8-99,20]
Sprache: Bötticher 1876 285 [99,19-99,20]
Stil: Bötticher 1876 285 [99,19-99,20], Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], 91-92 [98,15-101,20], Mergell 1943 333 [99,8-99,20]
Syntax: Bötticher 1876 285 [99,19-99,20], Erbe 1878 25 [99,19-99,20], Mourek 1911 26 [99,19-99,20], Horacek 1964 240 [99,19-99,20]
Tod: Leicher 1927 113 [99,17-99,20], Moos 1972 259 [99,17-99,20], Leicher 1977 113 [99,17-99,20]
Trevrizent: Blamires 1966 53 [99,8-99,26]
Verwandtschaftsverhältnisse: Delabar 1990 152 [99,13-99,20], 246 [99,13-99,20]
elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Richey 1923b 51 Anm. 29 [99,19-99,20], Panzer 1940a 32 [99,7-99,26], Ortmann 1973 696 [98,15-99,29], Hartmann, Heiko 2000 266, 284, 328
Werkstruktur: Pastré 1993c 63 [99,7-99,20]
Willehalm: Mohr 1979n 320 [99,17-99,20], Decke-Cornill 1985 17 [99,17-99,20]
Wortschatz: Bötticher 1876 285 [99,19-99,20], Leicher 1927 113 [99,17-99,20], Leicher 1977 113 [99,17-99,20]
 (zu den versspezifischen Angaben)