Gandîn
[ BMZ ]
| Gandîn | ||
| 8,19 | geselleclîche/ (dennoch het iwer rîche/ unser vater | Gandîn),/ manegen kumberlîchen pîn/ wir bêde dolten umbe |
| 10,15 | und si in sô vaste zuo ir vienc./ /"fil li roy | Gandîn,/ wilt du niht langer bî mir sîn?"/ sprach daz wîplîche |
| 14,13 | nu erloubt im daz er müeze hân/ ander wâpen denne im | Gandîn/ dâ vor gap, der vater sîn./ der hêrre pflac mit gernden |
| 40,13 | Kaylet/ "ist daz mîn neve Gahmuret/ fil li roy | Gandîn,/ mit dem lâz ich mîn strîten sîn./ lât mirn zoum." |
| 50,2 | "da erkant ich niht des ankers dîn:/ mîner muomen man | Gandîn/ hât in gefüeret selten ûz."/ "do rekante abr ich |
| 56,6 | nâchgebûr./ wizzen sol der sun mîn,/ sîn an der hiez | Gandîn:/ der lac an rîterschefte tôt./ des vater leit die |
| 80,15 | iuch des./ si gap der stolze Gâlôes/ fil li roi | Gandîn,/ der vil getriwe bruoder sîn,/ dâ vor unz im diu minne |
| 92,27 | freuden arme?"/ "sô daz ez got erbarme./ dô ir erstarp | Gandîn/ und Gâlôes der bruoder dîn,/ unt dô si dîn bî ir |
| 134,25 | sult gelouben des,/ daz der stolze Gâlôes/ fil li roy | Gandîn/ tôt lac von der tjoste mîn./ ir hielt ouch dâ nâhen |
| 410,22 | vaste:/ dô tet der wirt selbe schîn,/ daz mich riwet | Gandîn/ der künec von Anschouwe,/ daz ein sô werdiu frouwe/ |
| 420,8 | in truoc:/ sîn vater was Kingrisîn,/ sîn an der künec | Gandîn./ ich wil iuch baz bescheiden des,/ Gahmuret und |
| 498,27 | geriten/ in die wîten Gandîne,/ dâ nâch der ane dîne/ | Gandîn wart genennet./ dâ wart Ithêr bekennet./ diu selbe stat |
| 499,5 | dîne basen er dâ vant:/ diu was frouwe überz lant:/ | Gandîn von Anschouwe/ hiez si dâ wesen frouwe./ si heizet |
| Gandînes | ||
| 10,19 | wîp./ "ôwê nu truoc dich doch mîn lîp:/ du bist och | Gandînes kint./ ist got an sîner helfe blint,/ oder ist er |